Translations by Xavier Claessens
Xavier Claessens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
_Game
|
|
2006-03-20 |
_Jeu
|
|
4. |
_Undo Move
|
|
2006-03-20 |
_Annuler le déplacement
|
|
7. |
_Settings
|
|
2006-03-20 |
_Préférences
|
|
8. |
_Help
|
|
2006-03-20 |
_Aide
|
|
9. |
_Contents
|
|
2006-03-20 |
_Sommaire
|
|
10. |
Start a new game
|
|
2006-03-20 |
Commencer une nouvelle partie
|
|
11. |
New Game
|
|
2006-03-20 |
Nouvelle partie
|
|
18. |
The width of the window
|
|
2006-03-20 |
La largeur de la fenêtre
|
|
20. |
The height of the window
|
|
2006-03-20 |
La hauteur de la fenêtre
|
|
42. |
Preferences
|
|
2006-03-20 |
Préférences
|
|
49. |
Game
|
|
2006-03-20 |
Jeu
|
|
71. |
Custom
|
|
2006-03-20 |
Personnalisée
|
|
191. |
Five or More
|
|
2006-03-20 |
Cinq ou plus
|
|
192. |
Remove colored balls from the board by forming lines
|
|
2006-03-20 |
Enlevez des balles de couleur du plateau en formant des lignes
|
|
193. |
Five or More Preferences
|
|
2006-03-20 |
Préférences de Cinq ou plus
|
|
194. |
Appearance
|
|
2006-03-20 |
Apparence
|
|
195. |
_Image:
|
|
2006-03-20 |
_Image :
|
|
196. |
B_ackground color:
|
|
2006-03-20 |
_Couleur d'arrière-plan :
|
|
197. |
Board Size
|
|
2006-03-20 |
Taille du plateau
|
|
198. |
_Small
|
|
2006-03-20 |
_Petite
|
|
199. |
_Medium
|
|
2006-03-20 |
_Normal
|
|
200. |
_Large
|
|
2006-03-20 |
_Grande
|
|
201. |
General
|
|
2006-03-20 |
Général
|
|
202. |
_Use fast moves
|
|
2006-03-20 |
_Utiliser des déplacements rapides
|
|
204. |
Scores
|
|
2006-03-20 |
Scores
|
|
205. |
Next:
|
|
2006-03-20 |
Billes suivantes :
|
|
2006-03-20 |
Billes suivantes :
|
|
206. |
0
|
|
2006-03-20 |
0
|
|
207. |
Score:
|
|
2006-03-20 |
Score :
|
|
208. |
Playing field size
|
|
2006-03-20 |
Taille de la grille
|
|
209. |
Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid.
|
|
2006-03-20 |
Taille de la table de jeu. 1=petite, 2=moyenne, 3=grande. Toute autre valeur est incorrecte.
|
|
210. |
Ball style
|
|
2006-03-20 |
Style de balle
|
|
211. |
Ball style. The filename of the images to use for the balls.
|
|
2006-03-20 |
Style de balle. Le nom de fichier des images à utiliser pour les balles.
|
|
212. |
Background color
|
|
2006-03-20 |
Couleur d'arrière-plan
|
|
213. |
Background color. The hex specification of the background color.
|
|
2006-03-20 |
Couleur de fond. La description hexadécimale de la couleur de fond.
|
|
214. |
Time between moves
|
|
2006-03-20 |
Le délai entre deux déplacements
|
|
215. |
Time between moves in milliseconds.
|
|
2006-03-20 |
Le délai, en millisecondes entre les déplacements.
|
|
2006-03-20 |
Le délai, en millisecondes entre les déplacements.
|
|
2006-03-20 |
Le délai, en millisecondes entre les déplacements.
|
|
216. |
Game score
|
|
2006-03-20 |
Score du jeu
|
|
217. |
Game score from last saved session.
|
|
2006-03-20 |
Score du jeu de la dernière session sauvegardée.
|
|
218. |
Game field
|
|
2006-03-20 |
Zone de jeu
|
|
219. |
Game field from last saved session.
|
|
2006-03-20 |
Zone de jeu de la dernière session sauvegardée.
|
|
220. |
Game preview
|
|
2006-03-20 |
Aperçu du jeu
|
|
221. |
Game preview from last saved session.
|
|
2006-03-20 |
Aperçu du jeu de la dernière session sauvegardée.
|
|
226. |
View help for this game
|
|
2006-03-20 |
Afficher l'aide pour ce jeu
|
|
227. |
End the current game
|
|
2006-03-20 |
Terminer le partie actuel
|
|
229. |
Get a hint for your next move
|
|
2006-03-20 |
Afficher une astuce pour votre prochain coup
|
|
230. |
Leave fullscreen mode
|
|
2006-03-20 |
quitter le mode plein écran
|
|
233. |
Pause the game
|
|
2006-03-20 |
Suspendre la partie
|