Translations by योगेश kulkarni

योगेश kulkarni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
21.
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
2009-02-10
गनोम एक मुक्त, वापरण्यायोग्य, स्थिर, सुलभ असे युनिक्सजोग्य़ा कार्यप्रणाली परिवारासाठीचे डेस्कटॉप पर्यावरण आहे.
22.
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
2009-02-10
तुम्ही तुमच्या संगणकावर बघता अशा बहुतेक सर्व गोष्टी, फाईल व्यवस्थापक, वेब ब्राउझर, मेनू आणि अनेक अप्लिकेशन्स गनोम मधे समाविष्ट आहेत.
23.
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
2009-02-10
गनोम मधे अप्लिकेशन प्रोग्रॅमर्ससाठी एका संपुर्ण विकास मंचाचा समावेश आहे, ज्यायोगे शक्तिशाली आणि क्लिष्ट अप्लिकेशन्स तयार करता येतात.
24.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
2009-02-10
GNOME चा उपयुक्तता व सुलभतेवर जोर, नियमित प्रकाशन चक्र, आणि मजबूत व्यापारी समर्थन हे त्यास मुक्त सॉफ्टवेअर डेस्कटॉप्समध्ये अद्वितीय बनवते.
25.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
2009-02-10
गनोम ची सर्वात मोठी शक्ती आहे आमचा सशक्त समुदाय. जवळजवळ कोणीही, कोडिंगचे नैपुण्य असो वा नसो, गनोम च्या सुधारणेस हातभार लावू शकतो.
26.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
2009-02-10
१९९७ मध्ये सुरू झाल्यापासून आजवर शेकडो लोकांनी गनोम साठी कोडचे योगदान केले आहे; खूप लोकांनी अन्य महत्वाच्या मार्गांनी मदत केली आहे, जसे की भाषांतर, माहीतीचे लिखाण आणि दर्जा जपणे.
31.
File '%s' is not a regular file or directory.
2009-02-10
फाइल '%s' सामान्य फाइल किंवा डायरेक्टरी नाहीए.
36.
Not a launchable item
2009-02-10
चालवण्यायोग्य घटक नाही
38.
Bad command (Exec) to launch
2009-02-10
खराब चालवण्यायोग्य आदेश(Exec)
39.
Unknown encoding of: %s
2009-02-10
%s चे आसंकेतन अज्ञात
40.
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
2009-02-10
टर्मिनल/स्थानक आढळले नाही, xterm/एक्सटर्म वापरेल, जरी ते चालले नाही तरी