Translations by PHentges

PHentges has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
2.
Learn more about GNOME
2006-10-09
Leier mei iwer GNOME
21.
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
2006-10-09
Gnome as eng frai, netzlech, stabil an behennerten-frendlech Arbechtsemgeigend fir Unix-artech Betriebsystemer.
22.
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
2006-10-10
GNOME beinhalt daat meescht waat een am Alldach braucht. Opzeziehlen wieren zum Beispill den "File Manager", "web browser", Menuen an nach vill aaner Programmer.
23.
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
2006-10-10
GNOME beinhalt eng komplett Plattform fir Programmeierer, waat et erlabt komplex and fähech Programmer ze entweckelen.
24.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
2006-10-09
GNOME ass enzechartech ennert den Frai Software Desktopen well en sech konzentreiert op Benotzerfrendlechkeet, op regelmeisseg Updaten an op eng staark Ennerstezung vun decken Firmaen.
25.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
2006-10-09
Dei greissten Stärkt vun GNOME as dei stark Kommunoteit. Praktesch all Mensch mat oder ouni Programmeierkentnisser kann hellefen GNOME besser ze machen.
26.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
2006-10-09
Honnerten vun Leit hun bei der Entwecklung vun GNOME matgehollef zanter senger Grennung 1997. Nach mei Leit hun op eng aaner Art an Weis gehollef, andem se zum Beispill gehollef hun GNOME ze iwwersetzen, Dokumentatiounen ze schreiwen an kontinueierlech no Fehler ze sichen.
29.
Error rewinding file '%s': %s
2006-10-09
Fehler beim Zrecksetzen vun der Datei '%s': %s
33.
No filename to save to
2006-10-10
Keen Dateiennumm fir d'Datei ze spaicheren
37.
No command (Exec) to launch
2006-10-19
Keen Befehl fir ze Starten
38.
Bad command (Exec) to launch
2006-10-09
Ungültigen Befehl zum Starten
39.
Unknown encoding of: %s
2006-10-09
Unbekannt Kodeierung vun: %s