Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
1.
About GNOME
2005-11-09
O GNOME-u
3.
News
2005-11-09
Novosti
5.
Friends of GNOME
2005-11-09
Prijatelji GNOME-a
6.
Contact
2005-11-09
Kontakt
7.
The Mysterious GEGL
2005-11-09
Misteriozni GEGL
9.
Wanda The GNOME Fish
2005-11-09
Wanda - GNOME riba
12.
About the GNOME Desktop
2005-11-09
O GNOME radnom okruženju
14.
Welcome to the GNOME Desktop
2005-11-09
Dobrodošli u gnome radno okruženje
2005-11-09
Dobrodošli u gnome radno okruženje
15.
Brought to you by:
2005-11-09
Ovo iskustvo vam je omogućio:
2005-11-09
Ovo iskustvo vam je omogućio:
17.
Version
2005-11-09
Inačica
18.
Distributor
2005-11-09
Distributor
19.
Build Date
2005-11-09
Datum izgradnje
21.
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
2005-11-09
GNOME je slobodano, korisno i stabilno radno okruženje za Unixolike operativnesustave.
2005-11-09
GNOME je slobodano, korisno i stabilno radno okruženje za Unixolike operativnesustave.
2005-11-09
GNOME je slobodano, korisno i stabilno radno okruženje za Unixolike operativnesustave.
22.
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
2008-01-12
GNOME uključuje većinu onoga što vidite na računalu, uključujući upraviteljadatotekama, web preglednik, izbornike i mnoge aplikacije.
2008-01-12
GNOME uključuje većinu onoga što vidite na računalu, uključujući upraviteljadatotekama, web preglednik, izbornike i mnoge aplikacije.
2005-11-09
GNOME uključuje većinu onoga što vidite na računalu, uključujući upraviteljadatotekama, web preglednik, izbornike i mnoge aplikacije.
23.
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
2008-01-12
Gnome uključuje potpuno razvojno okruženje za programere aplikacija,omogućujući stvaranje moćnih i složenih aplikacija.
2008-01-12
Gnome uključuje potpuno razvojno okruženje za programere aplikacija,omogućujući stvaranje moćnih i složenih aplikacija.
2005-11-09
Gnome uključuje potpuno razvojno okruženje za programere aplikacija,omogućujući stvaranje moćnih i složenih aplikacija.
24.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
2005-11-09
GNOME se usredotočuje na iskoristivost i pristupačnost, redovita izdanja novihmogućnosti i snažnu korporacijsku potporu koja ga čini jedinstvenim u slobodnim radnim okruženjima.
2005-11-09
GNOME se usredotočuje na iskoristivost i pristupačnost, redovita izdanja novihmogućnosti i snažnu korporacijsku potporu koja ga čini jedinstvenim u slobodnim radnim okruženjima.
2005-11-09
GNOME se usredotočuje na iskoristivost i pristupačnost, redovita izdanja novihmogućnosti i snažnu korporacijsku potporu koja ga čini jedinstvenim u slobodnim radnim okruženjima.
25.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
2008-01-12
GNOME-ova najveća snaga je zajednica okupljena oko njega. Gotovo svatko, saili bez vještina programiranja, može doprinijeti poboljšavanju GNOME-a.
2008-01-12
GNOME-ova najveća snaga je zajednica okupljena oko njega. Gotovo svatko, saili bez vještina programiranja, može doprinijeti poboljšavanju GNOME-a.
2005-11-09
GNOME-ova najveća snaga je zajednica okupljena oko njega. Gotovo svatko, saili bez vještina programiranja, može doprinijeti poboljšavanju GNOME-a.
26.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
2005-11-09
Stotine ljudi dale su doprinos GNOME kodu od početka 1997; mnogi drugi sudoprinijeli na druge važne načine, uključujući prijevode, dokumentaciju i osiguranje kvalitete.
2005-11-09
Stotine ljudi dale su doprinos GNOME kodu od početka 1997; mnogi drugi sudoprinijeli na druge važne načine, uključujući prijevode, dokumentaciju i osiguranje kvalitete.
2005-11-09
Stotine ljudi dale su doprinos GNOME kodu od početka 1997; mnogi drugi sudoprinijeli na druge važne načine, uključujući prijevode, dokumentaciju i osiguranje kvalitete.
28.
Error reading file '%s': %s
2005-11-09
Greška pri čitanju datoteke '%s': %s
29.
Error rewinding file '%s': %s
2005-11-09
Greška u prematanju datoteke '%s': %s
30.
No name
2005-11-09
Bez imena
31.
File '%s' is not a regular file or directory.
2005-11-09
Datoteka '%s' nije obična datoteka ili direktorij
33.
No filename to save to
2005-11-09
Nema imena datoteke u koju se treba spremiti
34.
Starting %s
2005-11-09
Pokrećem %s
35.
No URL to launch
2005-11-09
Nema URL-a za pokrenuti
36.
Not a launchable item
2005-11-09
Ne postoji stavka koju se može pokrenuti
2005-11-09
Ne postoji stavka koju se može pokrenuti
2005-11-09
Ne postoji stavka koju se može pokrenuti
37.
No command (Exec) to launch
2005-11-09
Nema naredbe (Exec) za pokrenuti
38.
Bad command (Exec) to launch
2005-11-09
Neispravna naredba (Exec) za pokrenuti
39.
Unknown encoding of: %s
2005-11-09
Nepoznati znakovni skup: %s