Translations by Meriuță Cornel

Meriuță Cornel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
~
Change your keyboard or input method settings
2014-02-22
Schimbați setările tastaturii sau ale metodelor de introducere
332.
_Pointer speed
2014-02-22
_Viteză cursor
334.
Disable while _typing
2014-02-22
Dezactivează în timp ce_tastați
335.
Tap to _click
2014-02-22
Atingeți pentr_clic
336.
Two _finger scroll
2014-02-22
Derulare cu două_degete
337.
_Natural scrolling
2014-02-22
_Derulare naturală
340.
Double click, primary button
2014-02-22
Dublu clic, buton primar
341.
Single click, primary button
2014-02-22
Un clic, buton primar
342.
Double click, middle button
2014-02-22
Dublu clic, buton mijlociu
343.
Single click, middle button
2014-02-22
Un clic, buton mijlociu
344.
Double click, secondary button
2014-02-22
Dublu clic, buton secundar
345.
Single click, secondary button
2014-02-22
Un clic, buton secundar
448.
IP configuration expired
2014-02-22
Configurație IP expirată
501.
No online accounts configured
2014-02-22
Nu sunt conturi online configurate
503.
Add an online account
2014-02-22
Adaugă un cont online
504.
Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, contacts, calendar, chat and more.
2014-02-22
Adăugând unui cont permiteți aplicațiilor să-l acceseze pentru documente, e-mail, contacte, calendar, chat și altele.
539.
Tip: <a href="screen">screen brightness</a> affects how much power is used
2014-02-22
Sfat: <a href="screen">screen brightness</a> influențează câtă energie este folosită
587.
Select PPD File
2014-02-22
Selectați fișier PPD
589.
No suitable driver found
2014-02-22
Nu s-a găsit driver potrivit
590.
Searching for preferred drivers...
2014-02-22
Se caută după drivere preferate...
591.
Select from database...
2014-02-22
Selectați din baza de date...
592.
Provide PPD File...
2014-02-22
Furnizează fișier PPD...
606.
Search for network printers or filter result
2014-02-22
Caută pentru imprimante în rețea sau rezultate de filtrare
608.
Loading options...
2014-02-22
Se încarcă opțiunile...
610.
Loading drivers database...
2014-02-22
Se încarcă baza de date cu drivere...
611.
Select Printer Driver
2014-02-22
Selectați driverul imprimantei
629.
%s Active Jobs
2014-02-22
%s Sarcini active
630.
No printers detected.
2014-02-22
Nici o imprimantă detectată.
677.
Choose an input source
2014-02-22
Alegeți o sursă de introducere
698.
Select keyboards or other input sources
2014-02-22
Alegeți tastaturile sau alte surse de introducere
699.
Add Input Source
2014-02-22
Adaugă sursă de introducere
700.
Remove Input Source
2014-02-22
Elimină sursa de introducere
701.
Move Input Source Up
2014-02-22
Mutațisursa de introducere sus
702.
Move Input Source Down
2014-02-22
Mutați sursa de introducere jos
703.
Input Source Settings
2014-02-22
Setări sursă de introducere
705.
Ctrl+Alt+Space
2014-02-22
Ctrl+Alt+Space
706.
Ctrl+Alt+Shift+Space
2014-02-22
Ctrl+Alt+Shift+Space
708.
Use the same source for all windows
2014-02-22
Utilizați aceeași sursă pentru toate ferestrele
709.
Allow different sources for each window
2014-02-22
Permiteți diferite surse pentru fiecare fereastră
716.
New accelerator…
2014-02-22
Scurtătură nouă...
717.
Brightness & Lock
2014-02-22
Luminozitate și blocare
732.
Show _notifications when locked
2014-02-22
Arată_notificări la blocare
741.
Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;
2014-02-22
Card;Microfon;Volum;Estompare;Balans;Bluetooth;Cască;Audio;
874.
¼ Screen
2014-02-22
¼ de ecran
875.
½ Screen
2014-02-22
½ de ecran
876.
¾ Screen
2014-02-22
¾ de ecran
915.
_Local Account
2014-02-22
_Cont local
916.
_Enterprise Login
2014-02-22
_Conectare companie
919.
Account _Type
2014-02-22
Tip de_cont
921.
_Login Name
2014-02-22
_Nume de conectare