Translations by Hlini Melsteð
Hlini Melsteð has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
937. |
Enable Fingerprint Login
|
|
2009-03-31 |
Virkja Fingrafara Innskráningu
|
|
941. |
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
|
|
2009-03-31 |
Fingraför þín hafa verið vistuð. Þú getur núna notað fingrafaralesarann til að innskrá þig.
|
|
1000. |
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
|
|
2009-03-30 |
Þú hefur ekki aðgang að þessum búnaði. Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra.
|
|
1001. |
The device is already in use.
|
|
2009-03-30 |
Þessi búnaður er núþegar í notkun.
|
|
1004. |
Delete registered fingerprints?
|
|
2009-03-31 |
Eyða skráð fingraför?
|
|
1005. |
_Delete Fingerprints
|
|
2009-03-31 |
_Eyða Fingraförum
|
|
1006. |
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
|
|
2009-03-31 |
Viltu eyða skráðum fingraförum svo að fingrafara innskráning verði óvirk?
|
|
1008. |
Could not access '%s' device
|
|
2009-03-31 |
Gat ekki tengst '%s'
|
|
1009. |
Could not start finger capture on '%s' device
|
|
2009-03-31 |
Gat ekki hafið fingrafaralesningu á '%s'
|
|
1010. |
Could not access any fingerprint readers
|
|
2009-03-31 |
Gat ekki tengst neinum fingrafaralesara
|
|
1011. |
Please contact your system administrator for help.
|
|
2009-03-31 |
Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra fyrir frekari hjálp.
|
|
1012. |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2009-03-31 |
Til að virkja fingrafara innskráningu, þá verður þú að vista eitt fingrafar með '%s'
|