Translations by Ibai Oihanguren Sala
Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
320. |
_Test Your Settings
|
|
2013-04-12 |
_Probatu ezarpenak
|
|
321. |
Mouse & Touchpad
|
|
2020-04-02 |
Sagua eta ukipen-sagua
|
|
2020-03-23 |
Sagua eta ukipen-panela
|
|
2013-04-12 |
Sagua eta touchpad-a
|
|
327. |
_Double-click
|
|
2013-04-22 |
_Klik bikoitza
|
|
328. |
Primary _button
|
|
2013-04-22 |
Botoi _nagusia
|
|
329. |
_Left
|
|
2013-04-22 |
E_zkerrekoa
|
|
330. |
_Right
|
|
2013-04-22 |
E_skuinekoa
|
|
332. |
_Pointer speed
|
|
2013-04-22 |
_Erakuslearen abiadura
|
|
333. |
Touchpad
|
|
2020-04-02 |
Ukipen-sagua
|
|
2020-03-23 |
Ukipen-panela
|
|
334. |
Disable while _typing
|
|
2013-04-22 |
Desgaitu _idazterakoan
|
|
335. |
Tap to _click
|
|
2013-04-22 |
Sakatu k_lik egiteko
|
|
336. |
Two _finger scroll
|
|
2013-04-22 |
Korritu bi _hatz erabiliz
|
|
337. |
_Natural scrolling
|
|
2014-03-14 |
Korritze _naturala
|
|
338. |
Try clicking, double clicking, scrolling
|
|
2013-04-22 |
Probatu klik egitea, klik bikoitza eta korritzea
|
|
339. |
Five clicks, GEGL time!
|
|
2013-04-22 |
Bost klik, GEGL-en garaia da!
|
|
340. |
Double click, primary button
|
|
2013-04-22 |
Klik bikoitza, botoi nagusia
|
|
341. |
Single click, primary button
|
|
2013-04-22 |
Klik bakarra, botoi nagusia
|
|
342. |
Double click, middle button
|
|
2013-04-22 |
Klik bikoitza, erdiko botoia
|
|
343. |
Single click, middle button
|
|
2013-04-22 |
Klik bakarra, erdiko botoia
|
|
344. |
Double click, secondary button
|
|
2013-04-22 |
Klik bikoitza, bigarren botoia
|
|
345. |
Single click, secondary button
|
|
2013-04-22 |
Klik bakarra, bigarren botoia
|
|
353. |
Add new connection
|
|
2013-04-22 |
Gehitu konexio berria
|
|
359. |
None
|
|
2013-04-13 |
Bat ere ez
|
|
360. |
never
|
|
2013-04-13 |
inoiz ez
|
|
361. |
today
|
|
2013-04-13 |
gaur
|
|
362. |
yesterday
|
|
2013-04-13 |
atzo
|
|
363. |
%i day ago
%i days ago
|
|
2013-04-13 |
duela egun %i
duela %i egun
|
|
365. |
Out of range
|
|
2013-04-22 |
Barrutitik kanpo
|
|
366. |
None
|
|
2013-04-13 |
Bat ere ez
|
|
367. |
Weak
|
|
2013-04-13 |
Ahula
|
|
368. |
Ok
|
|
2013-04-13 |
Egokia
|
|
369. |
Good
|
|
2013-04-13 |
Ona
|
|
370. |
Excellent
|
|
2013-04-13 |
Bikaina
|
|
371. |
Network details for %s including password and any custom configuration will be lost.
|
|
2013-04-22 |
%s(r)en sareko xehetasunak, pasahitza eta edozein konfigurazio pertsonalizatu barne, galdu egingo dira.
|
|
373. |
If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it to share your internet connection with others.
|
|
2013-04-24 |
Haririk gabekoa ez den Interneterako konexiorik badaukazu, berau besteekin partekatzeko erabil dezakezu.
|
|
374. |
Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>.
|
|
2013-04-24 |
Haririk gabeko hotspot-a aktibatuz gero, <b>%s</b>(e)tik deskonektatuko zara.
|
|
375. |
It is not possible to access the internet through your wireless while the hotspot is active.
|
|
2013-04-24 |
Ezinezkoa da haririk gabeko konexio bidez Internetera konektatzea hotspot-a aktibatuta dagoen bitartean.
|
|
397. |
Apply system wide
|
|
2011-10-04 |
Aplikatu sistema osoan
|
|
399. |
C_reate...
|
|
2013-04-22 |
_Sortu...
|
|
400. |
_Interface
|
|
2013-04-22 |
_Interfazea
|
|
409. |
Wireless Hotspot
|
|
2013-04-22 |
Haririk gabeko hotspot-a
|
|
410. |
_Turn On
|
|
2013-04-22 |
_Aktibatu
|
|
413. |
Connect to a Hidden Network
|
|
2013-04-22 |
Konektatu ezkutuko sare batera
|
|
414. |
_Disconnect
|
|
2013-04-13 |
_Deskonektatu
|
|
415. |
_Connect
|
|
2013-04-13 |
_Konektatu
|
|
416. |
Last used
|
|
2013-04-22 |
Azkenekoz erabilia
|
|
419. |
Strength
|
|
2013-04-13 |
Indarra
|
|
420. |
Link speed
|
|
2013-04-22 |
Lotura-abiadura
|