Translations by Ibai Oihanguren Sala
Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
503. |
Add an online account
|
|
2013-04-22 |
Gehitu lineako kontua
|
|
504. |
Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, contacts, calendar, chat and more.
|
|
2013-04-22 |
Kontu bat gehituz, aplikazioei sarbidea ematen diezu dokumentuetara, postara, kontaktuetara, egutegira, txatera, eta gehiagora.
|
|
533. |
Charging
|
|
2013-04-22 |
Kargatzen
|
|
534. |
Caution
|
|
2013-04-22 |
Kontuz
|
|
535. |
Low
|
|
2013-04-22 |
Baxua
|
|
536. |
Good
|
|
2013-04-22 |
Ona
|
|
537. |
Charging - fully charged
|
|
2013-04-22 |
Kargatzen - erabat kargatuta
|
|
538. |
Empty
|
|
2013-04-22 |
Hutsik
|
|
539. |
Tip: <a href="screen">screen brightness</a> affects how much power is used
|
|
2013-04-12 |
Aholkua: <a href="screen">pantailaren distira</a>k erabilitako energia kopuruari eragiten dio
|
|
551. |
When battery is present
|
|
2012-03-21 |
Bateria jarrita dagoenean
|
|
552. |
When battery is charging/in use
|
|
2012-03-21 |
Bateria kargatzen/erabiltzen ari denean
|
|
558. |
When the lid is closed
|
|
2012-03-25 |
Tapa jaisten denean
|
|
559. |
Show battery status in the _menu bar
|
|
2012-03-21 |
Erakutsi bateriaren egoera menu-barran
|
|
576. |
Configuring
|
|
2013-04-22 |
Konfiguratzen
|
|
583. |
Installing
|
|
2013-04-22 |
Instalatzen
|
|
587. |
Select PPD File
|
|
2013-04-22 |
Hautatu PPD fitxategia
|
|
588. |
PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
|
|
2013-04-22 |
PostScript inprimagailuen deskribapen-fitxategiak (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
|
|
589. |
No suitable driver found
|
|
2013-04-22 |
Ez da kontrolatzaile egokirik aurkitu
|
|
590. |
Searching for preferred drivers...
|
|
2013-04-22 |
Hobetsitako kontrolatzaileen bila...
|
|
591. |
Select from database...
|
|
2013-04-22 |
Hautatu datu-basetik...
|
|
592. |
Provide PPD File...
|
|
2013-04-22 |
Hautatu PPD fitxategia...
|
|
598. |
|
|
2013-04-22 |
|
|
599. |
Close
|
|
2013-04-22 |
Itxi
|
|
600. |
Active Jobs
|
|
2013-04-22 |
Lan aktiboak
|
|
606. |
Search for network printers or filter result
|
|
2013-04-22 |
Bilatu sareko inprimagailuak edo iragazi emaitzak
|
|
608. |
Loading options...
|
|
2013-04-22 |
Aukerak kargatzen...
|
|
610. |
Loading drivers database...
|
|
2013-04-22 |
Kontrolatzaileen datu-basea kargatzen...
|
|
611. |
Select Printer Driver
|
|
2013-04-22 |
Hautatu inprimagailuaren kontrolatzailea
|
|
612. |
One Sided
|
|
2013-04-22 |
Alde batetik
|
|
613. |
Long Edge (Standard)
|
|
2013-04-22 |
Ertz luzea (estandarra)
|
|
614. |
Short Edge (Flip)
|
|
2013-04-22 |
Ertz laburra (irauli)
|
|
615. |
Portrait
|
|
2013-04-22 |
Bertikala
|
|
616. |
Landscape
|
|
2013-04-22 |
Horizontala
|
|
617. |
Reverse landscape
|
|
2013-04-22 |
Alderantzizko horizontala
|
|
618. |
Reverse portrait
|
|
2013-04-22 |
Alderantzizko bertikala
|
|
629. |
%s Active Jobs
|
|
2013-04-22 |
%s lan aktibo
|
|
630. |
No printers detected.
|
|
2013-04-22 |
Ez da inprimagailurik antzeman.
|
|
631. |
Two Sided
|
|
2013-04-22 |
Bi aldetatik
|
|
632. |
Paper Type
|
|
2013-04-22 |
Paper mota
|
|
633. |
Paper Source
|
|
2013-04-22 |
Paperaren iturburua
|
|
634. |
Output Tray
|
|
2013-04-22 |
Irteerako erretilua
|
|
635. |
Resolution
|
|
2013-04-22 |
Bereizmena
|
|
636. |
GhostScript pre-filtering
|
|
2013-04-22 |
GhostScript aurre-iragazketa
|
|
637. |
Pages per side
|
|
2013-04-22 |
Orrialdeak aldeko
|
|
638. |
Two-sided
|
|
2013-04-22 |
Bi aldekoa
|
|
639. |
Orientation
|
|
2013-04-22 |
Orientazioa
|
|
640. |
General
|
|
2013-04-22 |
Orokorra
|
|
641. |
Page Setup
|
|
2013-04-22 |
Prestatu orria
|
|
642. |
Installable Options
|
|
2013-04-22 |
Aukera instalagarriak
|
|
643. |
Job
|
|
2013-04-22 |
Lana
|