Translations by Ibai Oihanguren Sala
Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
422. |
_Forget Network
|
|
2013-04-22 |
Aha_ztu sarea
|
|
423. |
_Settings...
|
|
2013-04-13 |
_Ezarpenak...
|
|
424. |
Switch off to connect to a wireless network
|
|
2013-04-24 |
Desaktibatu, haririk gabeko sare batera konektatzeko
|
|
426. |
Connected Devices
|
|
2013-04-13 |
Konektaturiko gailuak
|
|
427. |
Security type
|
|
2013-04-13 |
Segurtasun mota
|
|
428. |
Security key
|
|
2013-04-24 |
Segurtasun-gakoa
|
|
446. |
Configuration failed
|
|
2013-04-24 |
Konfigurazioak huts egin du
|
|
447. |
IP configuration failed
|
|
2013-04-24 |
IP konfigurazioak huts egin du
|
|
448. |
IP configuration expired
|
|
2013-04-24 |
IP konfigurazioa iraungi da
|
|
449. |
Secrets were required, but not provided
|
|
2013-04-24 |
Sekretuak beharrezkoak dira, baina ez dira eman
|
|
450. |
802.1x supplicant disconnected
|
|
2013-04-24 |
802.1x eskatzailea deskonektatuta
|
|
451. |
802.1x supplicant configuration failed
|
|
2013-04-24 |
802.1x eskatzailearen konfigurazioak huts egin du
|
|
452. |
802.1x supplicant failed
|
|
2013-04-24 |
802.1x eskatzaileak huts egin du
|
|
453. |
802.1x supplicant took too long to authenticate
|
|
2013-04-24 |
802.1x eskatzaileak denbora gehiegi egin du autentifikatzeko
|
|
454. |
PPP service failed to start
|
|
2013-04-22 |
PPP zerbitzuak huts egin du abiaraztean
|
|
455. |
PPP service disconnected
|
|
2013-04-22 |
PPP zebitzua deskonektatuta
|
|
456. |
PPP failed
|
|
2013-04-22 |
PPPak huts egin du
|
|
457. |
DHCP client failed to start
|
|
2013-04-22 |
DHCP bezeroak huts egin du abiaraztean
|
|
458. |
DHCP client error
|
|
2013-04-22 |
DHCP bezeroaren errorea
|
|
459. |
DHCP client failed
|
|
2013-04-22 |
DHCP bezeroak huts egin du
|
|
460. |
Shared connection service failed to start
|
|
2013-04-22 |
Konexio partekatuaren zerbitzuak huts egin du abiaraztean
|
|
461. |
Shared connection service failed
|
|
2013-04-22 |
Konexio partekatuaren zerbitzuak huts egin du
|
|
462. |
AutoIP service failed to start
|
|
2013-04-22 |
AutoIP zerbitzuak huts egin du abiaraztean
|
|
463. |
AutoIP service error
|
|
2013-04-22 |
AutoIP zerbitzuaren errorea
|
|
464. |
AutoIP service failed
|
|
2013-04-22 |
AutoIP zerbitzuak huts egin du
|
|
465. |
Line busy
|
|
2013-04-22 |
Linea okupatuta
|
|
466. |
No dial tone
|
|
2013-04-22 |
Ez dago markatze-tonurik
|
|
467. |
No carrier could be established
|
|
2013-04-22 |
Ezin izan da eramailerik ezarri
|
|
468. |
Dialing request timed out
|
|
2013-04-22 |
Markatze-eskaera denboraz kanpo geratu da
|
|
469. |
Dialing attempt failed
|
|
2013-04-22 |
Markatze-saiakerak huts egin du
|
|
470. |
Modem initialization failed
|
|
2013-04-22 |
Modema hasieratzeak huts egin du
|
|
471. |
Failed to select the specified APN
|
|
2013-04-22 |
Huts egin du zehazturiko APNa hautatzean
|
|
472. |
Not searching for networks
|
|
2013-04-22 |
Sareen bilaketarik ez
|
|
473. |
Network registration denied
|
|
2013-04-22 |
Sarea erregistratzea ukatuta
|
|
474. |
Network registration timed out
|
|
2013-04-22 |
Sarea erregistratzea denboraz kanpo geratu da
|
|
475. |
Failed to register with the requested network
|
|
2013-04-22 |
Huts egin du eskatutako sarea erregistratzean
|
|
476. |
PIN check failed
|
|
2013-04-22 |
PIN egiaztapenak huts egin du
|
|
477. |
Firmware for the device may be missing
|
|
2013-04-22 |
Gailuarentzako firmwarea falta liteke
|
|
478. |
Connection disappeared
|
|
2013-04-22 |
Konexioa desagertu da
|
|
479. |
Carrier/link changed
|
|
2013-04-22 |
Eramailea/lotura aldatu da
|
|
480. |
Existing connection was assumed
|
|
2013-04-24 |
Existitzen den konexioa hartu da
|
|
481. |
Modem not found
|
|
2013-04-22 |
Modema ez da aurkitu
|
|
482. |
Bluetooth connection failed
|
|
2013-04-22 |
Bluetooth konexioak huts egin du
|
|
483. |
SIM Card not inserted
|
|
2013-04-22 |
SIM txartela ez da sartu
|
|
484. |
SIM Pin required
|
|
2013-04-24 |
SIMaren Pin kodea beharrezkoa
|
|
485. |
SIM Puk required
|
|
2013-04-24 |
SIMaren Puk kodea beharrezkoa
|
|
486. |
SIM wrong
|
|
2013-04-24 |
SIM baliogabea
|
|
487. |
InfiniBand device does not support connected mode
|
|
2013-04-24 |
InfiniBand gailuak ez du konektaturiko modua sostengatzen
|
|
488. |
Connection dependency failed
|
|
2013-04-24 |
Konexioaren menpekotasunak huts egin du
|
|
501. |
No online accounts configured
|
|
2013-04-22 |
Ez dago lineako konturik konfiguratuta
|