Translations by id:sicklylife

id:sicklylife has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
2.
friends;address book;
2020-03-26
friends;address book;友達;アドレス帳;contacts;連絡先;
10.
No contact with id %s found
2020-03-26
ID %s に該当する連絡先はありません
14.
translator-credits
2020-03-26
松澤 二郎 <jmatsuzawa@gnome.org> Hajime Taira <htaira@redhat.com> Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info> Mako N <mako@pasero.net> Mitsuya Shibata <mty.shibata@gmail.com> Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org> sicklylife <translation@sicklylife.jp> sujiniku <sujinikusityuu@gmail.com> Zhou Fang <houshuu@live.jp>
2019-09-15
松澤 二郎 <jmatsuzawa@gnome.org> Hajime Taira <htaira@redhat.com> Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info> Mako N <mako@pasero.net> Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org> sicklylife <translation@sicklylife.jp> sujiniku <sujinikusityuu@gmail.com> Zhou Fang <houshuu@live.jp>
26.
Show contact with this individual id
2019-09-28
この個別 ID の連絡先を表示する
2019-09-15
この個別 ID で連絡先を表示する
27.
Show contact with this email address
2019-09-28
このメールアドレスの連絡先を表示する
2019-09-15
このメールアドレスで連絡先を表示する
69.
City
2020-03-26
市 (区町村)
70.
State/Province
2020-03-26
県 (州)
148.
First-time setup done.
2019-09-15
初期設定の完了