Translations by Alekĉjo
Alekĉjo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
OK
|
|
2010-10-03 |
Validar
|
|
2. |
Cancel
|
|
2010-10-03 |
Anular
|
|
3. |
Reboot
|
|
2017-05-21 |
Relanciér
|
|
2010-10-03 |
Relancèr
|
|
4. |
Continue
|
|
2010-10-03 |
Continuar
|
|
5. |
Boot Options
|
|
2017-05-21 |
Opcions de lancement
|
|
2010-10-03 |
Opcions de garitóla
|
|
6. |
Exiting...
|
|
2017-05-21 |
Après modar...
|
|
2010-10-03 |
Modènt
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2017-05-21 |
Vos alâds modar fora du menu grafico de lancement et
lanciér l’enterface en modalitâ de tèxto.
|
|
2010-10-03 |
Te vas modar lo menù grafico de garitóla et
lancèr lo tipo d'interfaci de texte.
|
|
8. |
Help
|
|
2017-05-21 |
Éde
|
|
2010-10-03 |
Éda
|
|
9. |
Boot loader
|
|
2017-05-21 |
Charjor de lancement
|
|
2010-10-03 |
Charjór de garitóla
|
|
10. |
I/O error
|
|
2017-05-21 |
Èrror d'entrâ et de sortia
|
|
2010-10-03 |
Errór d'entrâyi/sortia
|
|
11. |
Change Boot Disk
|
|
2017-05-21 |
Changiér lo disco de lancement
|
|
2010-10-03 |
Chanji lo disco de garitóla
|
|
12. |
Insert boot disk %u.
|
|
2017-05-21 |
Insèrâds lo disco de lancement %u
|
|
2012-03-15 |
Fichèr lo disco de lanciment %u
|
|
13. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2017-05-21 |
Cen est lo disco de lancement %u.
Insèrâds lo disco de lancement %u
|
|
2012-03-15 |
Iquen eht lo disco de lanciment %u.
Fichèr lo disco de lanciment %u
|
|
14. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2017-05-21 |
Cen est pas un disco de lancement.
Insèrâds lo disco de lancement %u
|
|
15. |
Password
|
|
2017-05-21 |
Contresinyo
|
|
2010-10-03 |
Mot de pas
|
|
16. |
Enter your password:
|
|
2017-05-21 |
Buchiéds votron contresinyo:
|
|
2012-03-15 |
Beta ton mot de passi:
|
|
17. |
DVD Error
|
|
2017-05-21 |
Èrror de DVD
|
|
2010-10-03 |
Errór de DVD
|
|
18. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2017-05-21 |
Cen est un DVD a doues faces. Vos avéds botâ lo disco de l’âtra face.
Giréds lo DVD por continuar.
|
|
19. |
Power Off
|
|
2017-05-21 |
Amortar
|
|
2010-10-03 |
Betar fóra tension
|
|
20. |
Halt the system now?
|
|
2017-05-21 |
Amortar lo sistèmo ôra?
|
|
2010-10-03 |
Betar lo sistemo fóra tension yóra?
|
|
21. |
Password
|
|
2017-05-21 |
Contresinyo
|
|
2010-10-03 |
Mot de pas
|
|
22. |
Other Options
|
|
2017-05-21 |
Âtres opcions
|
|
2010-10-03 |
Autres opcions
|
|
23. |
Language
|
|
2010-10-03 |
Lèngua
|
|
24. |
Keymap
|
|
2017-05-21 |
Mapa de claviér
|
|
2010-10-03 |
Mapa de clavèr
|
|
25. |
Modes
|
|
2017-05-21 |
Modalitâs
|
|
2010-10-03 |
Modes
|
|
26. |
Normal
|
|
2017-05-21 |
Normâl
|
|
2010-10-03 |
Normal
|
|
27. |
Expert mode
|
|
2017-05-21 |
Èxpèrt
|
|
2010-10-03 |
Expért
|
|
28. |
Accessibility
|
|
2017-05-21 |
Accèssibilitâ
|
|
2010-10-03 |
Accessibilità
|