|
8.
|
|
|
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
|
|
|
|
Da li treba koristiti podrazumevani sistemski slovni lik fiksne širine za prikaz teksta umesto slovnog lika navedenog u podešavanjima programa Vilenjakova beležnica. Ako je ova opcija isključena, slovni lik naveden u opciji „Slovni lik uređivača“ će biti korišćen umesto sistemskog slovnog lika.
|
|
Translated and reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:2
|
|
9.
|
|
|
Editor Font
|
|
|
|
Font uređivača
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
Reviewed by
Горан Ракић
|
In upstream: |
|
Slovni lik uređivača
|
|
|
Suggested by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:42
|
|
10.
|
|
|
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
|
|
Prilagođen font koji će biti korišćen u prostoru za izmenu teksta. Ovo će jedino imati efekta ako je isključena opcija „Koristi podrazumevani font“.
|
|
Translated by
Игор Несторовић
|
|
Reviewed by
Горан Ракић
|
In upstream: |
|
Prilagođeni slovni lik koji će biti korišćen u prostoru za unos teksta. Ovo će jedino imati efekta ako je štiklirana kućica „Koristi podrazumevani slovni lik“.
|
|
|
Suggested by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:5
|
|
11.
|
|
|
Style Scheme
|
|
|
|
Postavke stila
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:47
|
|
12.
|
|
|
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:48
|
|
13.
|
|
|
Create Backup Copies
|
|
|
|
Pravi rezervne kopije
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
Reviewed by
Горан Ракић
|
In upstream: |
|
Pravi rezervne primerke
|
|
|
Suggested by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
|
|
14.
|
|
|
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
|
|
|
|
Da li gedit treba da pravi rezervnu kopiju za datoteke koje snima. Možete postaviti ekstenziju datoteke sa rezervnom kopijom pomoću opcije „Ekstenzija rezervne kopije“.
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
Reviewed by
Горан Ракић
|
In upstream: |
|
Da li program treba da pravi rezervnu kopiju za datoteke koje snima. Možete postaviti ekstenziju datoteke sa rezervnom kopijom pomoću opcije „Ekstenzija rezervne kopije“.
|
|
|
Suggested by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:9
|
|
15.
|
|
|
Autosave
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
|
|
16.
|
|
|
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:11
|
|
17.
|
|
|
Autosave Interval
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
|