Browsing Serbian Latn translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
716 of 754 results
7.
Use Default Font
Koristi podrazumevani font
Translated by Игор Несторовић on 2005-08-23
Reviewed by Горан Ракић on 2007-05-31
In upstream:
Koristi podrazumevani slovni lik
Suggested by Горан Ракић on 2008-01-15
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:36
8.
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
Da li treba koristiti podrazumevani sistemski slovni lik fiksne širine za prikaz teksta umesto slovnog lika navedenog u podešavanjima programa Vilenjakova beležnica. Ako je ova opcija isključena, slovni lik naveden u opciji „Slovni lik uređivača“ će biti korišćen umesto sistemskog slovnog lika.
Translated and reviewed by Горан Ракић on 2007-03-13
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:2
9.
Editor Font
Font uređivača
Translated by Данило Шеган on 2005-08-05
Reviewed by Горан Ракић on 2007-05-31
In upstream:
Slovni lik uređivača
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-18
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:42
10.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
Prilagođen font koji će biti korišćen u prostoru za izmenu teksta. Ovo će jedino imati efekta ako je isključena opcija „Koristi podrazumevani font“.
Translated by Игор Несторовић on 2005-08-23
Reviewed by Горан Ракић on 2007-05-31
In upstream:
Prilagođeni slovni lik koji će biti korišćen u prostoru za unos teksta. Ovo će jedino imati efekta ako je štiklirana kućica „Koristi podrazumevani slovni lik“.
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-18
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:5
11.
Style Scheme
Postavke stila
Translated by Горан Ракић on 2007-10-01
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:47
12.
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:48
13.
Create Backup Copies
Pravi rezervne kopije
Translated by Данило Шеган on 2005-08-05
Reviewed by Горан Ракић on 2007-05-31
In upstream:
Pravi rezervne primerke
Suggested by Горан Ракић on 2008-01-15
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
14.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
Da li gedit treba da pravi rezervnu kopiju za datoteke koje snima. Možete postaviti ekstenziju datoteke sa rezervnom kopijom pomoću opcije „Ekstenzija rezervne kopije“.
Translated by Данило Шеган on 2005-08-05
Reviewed by Горан Ракић on 2007-05-31
In upstream:
Da li program treba da pravi rezervnu kopiju za datoteke koje snima. Možete postaviti ekstenziju datoteke sa rezervnom kopijom pomoću opcije „Ekstenzija rezervne kopije“.
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-18
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:9
15.
Autosave
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
16.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:11
716 of 754 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Slobodan D. Sredojević, Горан Ракић, Данило Шеган, Игор Несторовић.