Translations by Dusan Kazik

Dusan Kazik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
3.
Edit text files
2022-02-15
Upravuje textové súbory
4.
Text;Editor;Plaintext;Write;
2016-09-18
Text;Editor;Čistý text;Písať;Napísať;Písanie;
57.
Side panel is Visible
2020-10-08
Postranný panel je viditeľný
58.
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
2020-10-08
Určuje, či má byť viditeľný postranný panel v ľavej časti okien na úpravy.
102.
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
2015-11-10
Ak ich neuložíte, zmeny za posledných %ld sekúnd budú natrvalo stratené.
Ak ich neuložíte, zmeny za poslednú sekundu budú natrvalo stratené.
Ak ich neuložíte, zmeny za posledné %ld sekundy budú natrvalo stratené.
103.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
2015-11-10
Ak ich neuložíte, zmeny za poslednú minútu budú natrvalo stratené.
104.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2015-11-10
Ak ich neuložíte, zmeny za poslednú minútu a %ld sekúnd budú natrvalo stratené.
Ak ich neuložíte, zmeny za poslednú minútu a %ld sekundu budú natrvalo stratené.
Ak ich neuložíte, zmeny za poslednú minútu a %ld sekundy budú natrvalo stratené.
105.
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
2015-11-10
Ak ich neuložíte, zmeny za posledných %ld minút budú natrvalo stratené.
Ak ich neuložíte, zmeny za poslednú minútu budú natrvalo stratené.
Ak ich neuložíte, zmeny za posledné %ld minúty budú natrvalo stratené.
106.
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
2015-11-10
Ak ich neuložíte, zmeny za poslednú hodinu budú natrvalo stratené.
107.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2015-11-10
Ak ich neuložíte, zmeny za poslednú hodinu a %d minút budú natrvalo stratené.
Ak ich neuložíte, zmeny za poslednú hodinu a %d minútu budú natrvalo stratené.
Ak ich neuložíte, zmeny za poslednú hodinu a %d minúty budú natrvalo stratené.
108.
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
2015-11-10
Ak ich neuložíte, zmeny za posledných %d hodín budú natrvalo stratené.
Ak ich neuložíte, zmeny za poslednú hodinu budú natrvalo stratené.
Ak ich neuložíte, zmeny za posledné %d hodiny budú natrvalo stratené.
112.
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
2015-11-10
Zmeny v %d dokumentoch budú natrvalo stratené.
Zmeny v %d dokumente budú natrvalo stratené.
Zmeny v %d dokumentoch budú natrvalo stratené.
116.
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
2015-11-10
Ak ich neuložíte, všetky vaše zmeny budú natrvalo stratené.
133.
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
2015-11-10
Zmeny v tomto dokumente za posledných %ld sekúnd budú natrvalo stratené.
Zmeny v tomto dokumente za poslednú sekundu budú natrvalo stratené.
Zmeny v tomto dokumente za posledné %ld sekundy budú natrvalo stratené.
134.
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
2015-11-10
Zmeny v tomto dokumente za poslednú minútu budú natrvalo stratené.
135.
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2015-11-10
Zmeny v tomto dokumente za poslednú minútu a %ld sekúnd budú natrvalo stratené.
Zmeny v tomto dokumente za poslednú minútu a %ld sekundu budú natrvalo stratené.
Zmeny v tomto dokumente za poslednú minútu a %ld sekundy budú natrvalo stratené.
136.
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
2015-11-10
Zmeny v tomto dokumente za posledných %ld minút budú natrvalo stratené.
Zmeny v tomto dokumente za poslednú minútu budú natrvalo stratené.
Zmeny v tomto dokumente za posledné %ld minúty budú natrvalo stratené.
137.
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
2015-11-10
Zmeny v tomto dokumente za poslednú hodinu budú natrvalo stratené.
138.
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2015-11-10
Zmeny v tomto dokumente za poslednú hodinu a %d minút budú natrvalo stratené.
Zmeny v tomto dokumente za poslednú hodinu a %d minútu budú natrvalo stratené.
Zmeny v tomto dokumente za poslednú hodinu a %d minúty budú natrvalo stratené.
139.
Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost.
2015-11-10
Zmeny v tomto dokumente za posledných %d hodín budú natrvalo stratené.
Zmeny v tomto dokumente za poslednú hodinu budú natrvalo stratené.
Zmeny v tomto dokumente za posledné %d hodiny budú natrvalo stratené.
142.
translator-credits
2015-11-10
Stanislav Višňovský Marcel Telka <marcel@telka.sk> Ivan Masár <helix84@centrum.sk> Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>
146.
Untitled Document %d
2016-09-03
Neuložený dokument %d
264.
Add Scheme
2022-02-15
Pridanie schémy
404.
_New Tab Group
2015-11-10
Nasledovná skupina karie_t
422.
Side _Panel
2020-10-08
_Postranný panel
493.
Execute external commands and shell scripts.
2015-11-10
Spustí externé príkazy a skripty shellu.
497.
Could not execute command: %s
2018-03-04
Nepodarilo sa spustiť príkaz: %s
561.
Cannot move file to trash, do you want to delete permanently?
2015-11-10
Nie je možné presunúť súbor do Koša. Chcete ho odstrániť natrvalo?
564.
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2015-11-10
Ste si istý, že chcete natrvalo odstrániť „%s“?
565.
Are you sure you want to permanently delete the selected files?
2015-11-10
Ste si istý, že chcete natrvalo odstrániť vybrané súbory?
566.
If you delete an item, it is permanently lost.
2015-11-10
Ak zmažete položku, bude natrvalo stratená.
600.
Match Filename
2015-11-10
Vyhovujúce názvu súboru
632.
Quickly open files
2015-11-10
Rýchlo otvorí súbory
668.
Insert often-used pieces of text in a fast way
2015-11-10
Vloží často používané kúsky textu rýchlym spôsobom
706.
Set language
2015-11-10
Nastavenie jazyka
733.
Insert Date and Time
2015-11-10
Vloženie dátumu a času