Translations by Arangel Angov

Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 546 results
~
%s: invalid encoding.
2006-03-18
%s: невалиден енкодинг.
~
_Cancel Logout
2006-03-18
_Откажи Одјава
2.
Text Editor
2006-03-18
Уредувач за текст
3.
Edit text files
2006-03-18
Уреди текстуални датотеки
7.
Use Default Font
2008-03-29
Користи стандарден фонт
2008-01-15
Употребувај стандарден фонт
9.
Editor Font
2006-03-18
Фонт Уредувач
10.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2006-03-18
Сопствен фонт кој ќе биде користен за уредување. Ова ќе се одрази само доколку е вклучена опцијата "Користи зададен фонт".
2006-03-18
Сопствен фонт кој ќе биде користен за уредување. Ова ќе се одрази само доколку е вклучена опцијата "Користи зададен фонт".
11.
Style Scheme
2007-10-01
Шема за стил
13.
Create Backup Copies
2008-03-29
Креирај резервни копии
2008-01-15
Создај сигурносни копии
2006-03-18
Создади сигурносни копии
14.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
2006-03-18
Дали gedit треба да креира сигурносни копии за датотеките што ги зачувува. Наставката за сигурносните копии може да ја сетирате со опцијата "Екстензија на сигурносната копија".
2006-03-18
Дали gedit треба да креира сигурносни копии за датотеките што ги зачувува. Наставката за сигурносните копии може да ја сетирате со опцијата "Екстензија на сигурносната копија".
19.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
2006-03-18
Максимален број на вратени акции (ЗАОСТАНАТО)
20.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
2006-03-18
Максимална бројка на акции кои што gedit може да ги врати и повтори. Користете "-1" за бесконечно. Заостанато од 2.12.0
22.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
2006-03-18
Максимална бројка на дејства кои што gedit може да ги врати и повтори. Користете "-1" за бесконечно.
23.
Line Wrapping Mode
2006-03-18
Режим на пренос на линија
25.
Tab Size
2006-03-18
Големина на Tab
26.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
2006-03-18
Го одредува бројот на празни места што треба да се прикаже наместо Tab знакот.
27.
Insert spaces
2006-03-18
Внеси места
28.
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
2006-03-18
Дали gedit треба да вметнува празни места наместо табови.
31.
Display Line Numbers
2006-03-18
Прикажи Бројки во Линија
32.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
2006-03-18
Дали gedit треба да ги прикажува линиските броеви во областа за уредување.
33.
Highlight Current Line
2006-03-18
Осветли ја тековната линија
34.
Whether gedit should highlight the current line.
2008-01-15
Дали gedit треба да прави синтаксно осветлување на тековна линија.
37.
Display Right Margin
2006-03-18
Прикажи ја Десната Маргина
38.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
2006-03-18
Дали gedit треба да ја прикаже левата маргина во областа за уредување.
39.
Right Margin Position
2006-03-18
Позиција на десната маргина
40.
Specifies the position of the right margin.
2006-03-18
Ја одредува позицијата на левата маргина
41.
Smart Home End
2007-10-01
Паметни Home End
43.
Restore Previous Cursor Position
2008-03-29
Врати претходна позиција на курсорот
2008-01-15
Врати Претходна Курсор Позиција
2006-03-18
Поврати Претходна Курсор Позиција
2006-03-18
Поврати Претходна Курсор Позиција
44.
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
2008-01-15
Дали gedit треба да ја врати претходната позиција на курсорот кога датотеката е вчитана.
2006-03-18
Дали gedit треба да ја поврати претходната позиција на курсорот кога датотеката е вчитана.
2006-03-18
Дали gedit треба да ја поврати претходната позиција на курсорот кога датотеката е вчитана.
45.
Enable Syntax Highlighting
2006-03-18
Овозможи го Синтаксното Осветлување
46.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
2006-03-18
Дали gedit треба да овозможи синтаксно осветлување.
47.
Enable Search Highlighting
2007-10-01
Овозможи осветлување при пребарување
2006-03-18
Овозможи Пребарувачко Осветлување
48.
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
2006-03-18
Дали gedit треба да прави синтаксно осветлување под сите околности од пребаруванит текст.
51.
Toolbar is Visible
2006-03-18
Лентата со алатки е видлива
52.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2006-03-18
Дали лентата со алатки треба да е видлива во прозорците за уредување.
55.
Status Bar is Visible
2006-03-18
Статусната лента е видлива.
56.
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
2008-03-29
Дали статусната лента на дното на прозорецот за уредување треба да е видлива.
2008-01-15
Дали статусната лента во дното на прозорецот за уредување треба да е видлива.
59.
Maximum Recent Files
2006-03-18
Максимум на скорешни датотеки