Translations by Pēteris Krišjānis

Pēteris Krišjānis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 253 results
~
_Cancel Logout
2009-10-21
_Atsaukt iziešanu
~
%s: invalid encoding.
2009-10-21
%s: nederīgs kodējums.
1.
gedit
2009-10-21
gedit
8.
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
2009-10-21
10.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2009-10-21
Pielāgots fonts, kas tiks izmantos rediģēšanas laukā. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja būs izslēgta "Lietot Noklusēto Fontu" iespēja.
11.
Style Scheme
2008-03-01
Stila shēma
2008-03-01
Stila shēma
14.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
2009-10-21
20.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
2009-10-21
Maksimālais skaits darbību, ko gedit varēs atsaukt vai atcelt atsaukšanu. Lietojiet "-1" neierobežotam darbību skaitam. Novecojis kopš 2.12.0
22.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
2009-10-21
Maksimums darbību, ko gedit var atsaukt vai atcelt atsaukšanu. Lietojiet "-1" neierobežotam darbību skaitam.
32.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
2009-10-21
Vai gedit rediģēšanas laukā būtu jārāda rindu numuri.
37.
Display Right Margin
2009-10-21
Rādīt labo malu
38.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
2009-10-21
Vai gedit rediģēšanas laukā būtu jārāda labā mala.
39.
Right Margin Position
2009-10-21
Labās malas pozīcija
40.
Specifies the position of the right margin.
2009-10-21
Norāda labās malas atrašanās vietu.
41.
Smart Home End
2008-03-01
Gudrie Home/End taustiņi
2008-03-01
Gudrie Home/End taustiņi
44.
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
2009-10-21
46.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
2009-10-21
Vai gedit būtu jāaktivizē sintakses iekrāsošana.
48.
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
2009-10-21
Vai gedit gūtu jāiekrāso visi atrastie meklējamā teksta fragmenti.
52.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2009-10-21
Vai rīkjoslai rediģēšanas logos būtu jābūt redzamai.
56.
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
2009-10-21
Vai statusa joslai rediģēšanas logu apakšā būtu jābūt redzamai.
60.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
2009-10-21
62.
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
2009-10-21
Vai drukājot dokumentus gedit būtu jārāda teksta sintakses iekrāsojumi.
63.
Print Header
2009-10-21
Drukāt galvu
64.
Whether gedit should include a document header when printing documents.
2009-10-21
Vai gedit būtu jāiekļauj dokumenta galva drukājot dokumentu.
71.
Header Font for Printing
2009-10-21
Galvas fonti drukāšanai
72.
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
2009-10-21
Nosaka lietojamo fontu lapu galvās drukājot dokumentu. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja iespēja "Drukāt Galvas" būs ieslēgta.
74.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
2009-10-21
Nosaka lietojamo rindu numuru fontu pie dokumentu drukāšanas. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja iespēja "Drukāt rindu numurus" nebūs nulle.
84.
Show the application's version
2009-10-21
Parādīt lietotnes versiju
85.
Display list of possible values for the encoding option
2009-10-21
Rādīt sarakstu ar visām iespējamajām kodēšanas iespējām
86.
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
2009-10-21
87.
ENCODING
2008-03-01
KODĒJUMS
89.
Create a new document in an existing instance of gedit
2009-10-21
Izveidot jaunu dokumentu esošajā gedit instancē
97.
%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2009-10-21
102.
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
2009-10-21
Ja nesaglabāsiet, pēdējās %ld sekundes laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabāsiet, pēdējo %ld sekunžu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
104.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2009-10-21
105.
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
2009-10-21
106.
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
2009-10-21
107.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2009-10-21
108.
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
2009-10-21
113.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2009-10-21
116.
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
2009-10-21
Ja nesaglabāsiet, visas izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
117.
Loading file '%s'…
2009-10-21
Ielādē failu '%s'…
118.
Loading %d file…
Loading %d files…
2009-10-21
Ielādē %d failu…
Ielādē %d failus…
Ielādē %d failu…
119.
Open Files
2008-03-01
Atvērt failus
129.
Saving file '%s'…
2009-10-21
Saglabā failu '%s'…
133.
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
2009-10-21
Pēdējās %ld sekundes laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski pazaudētas.
Pēdējo %ld sekunžu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski pazaudētas.
Pēdējo %ld sekunžu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski pazaudētas.
135.
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2009-10-21
138.
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2009-10-21