Translations by Žygimantas Beručka
Žygimantas Beručka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s: invalid encoding.
|
|
2006-03-18 |
%s: netinkama koduotė.
|
|
~ |
_Cancel Logout
|
|
2006-03-18 |
_Neatsijungti
|
|
2. |
Text Editor
|
|
2006-03-18 |
Tekstų redaktorius
|
|
3. |
Edit text files
|
|
2006-03-18 |
Redaguoti tekstines rinkmenas
|
|
2005-08-05 |
Redaguoti tekstines bylas
|
|
7. |
Use Default Font
|
|
2008-01-15 |
Naudoti numatytąjį šriftą
|
|
2005-08-05 |
Naudoti įprastą šriftą
|
|
2005-08-05 |
Naudoti įprastą šriftą
|
|
9. |
Editor Font
|
|
2006-03-18 |
Redaktoriaus šriftas
|
|
10. |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2006-03-18 |
Redagavimo vietoje naudojamas savas šriftas. Jis galios tik tada, jei parinktis „Naudoti numatytąjį šriftą“ yra išjungta.
|
|
2005-08-05 |
Redagavimo vietoje naudojamas savas šriftas. Jis galios tik tada, jei parinktis „Naudoti įprastą šriftą yra išjungta.
|
|
11. |
Style Scheme
|
|
2007-08-29 |
Stiliaus schema
|
|
13. |
Create Backup Copies
|
|
2006-03-18 |
Kurti atsargines kopijas
|
|
14. |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
|
|
2006-03-18 |
Ar gedit turėtų kurti atsargines rinkmenų kopijas jas saugant. Atsarginės rinkmenos kopijos priesagą galima nustatyti naudojant "Atsarginės kopijos priesaga" parinktį.
|
|
2005-08-05 |
Ar gedit turėtų kurti atsargines bylų kopijas jas saugant. Atsarginės bylos kopijos priesagą galima nustatyti naudojant "Atsarginės kopijos priesaga" parinktį.
|
|
19. |
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
|
|
2006-03-18 |
Atšaukiamų veiksmų limitas (NEBENAUDOJAMA)
|
|
20. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
|
|
2006-03-18 |
Maksimalus veiksmų skaičius, kuriuos gedit galės atstatyti arba daryti iš naujo. Naudoti „-1“ neribotam veiksmų skaičiui. Griežtai smerkiama nuo 2.12.0
|
|
22. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2006-03-18 |
Maksimalus veiksmų skaičius, kuriuos gedit galės atstatyti arba daryti iš naujo. Naudoti „-1“ neribotam veiksmų skaičiui.
|
|
23. |
Line Wrapping Mode
|
|
2006-03-18 |
Eilučių laužymo būdas
|
|
25. |
Tab Size
|
|
2006-03-18 |
Tabuliacijos dydis
|
|
26. |
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
|
|
2006-03-18 |
Nurodo tarpų skaičių, kuris turėtų būti rodomas vietoj tabuliavimo simbolio.
|
|
27. |
Insert spaces
|
|
2006-03-18 |
Įterpti tarpus
|
|
28. |
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
|
|
2006-03-18 |
Ar gedit turėtų įterpti tarpus vietoj tabuliacijos.
|
|
31. |
Display Line Numbers
|
|
2006-03-18 |
Rodyti eilučių numerius
|
|
32. |
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
|
|
2006-03-18 |
Ar gedit turėtų rodyti eilučių numerius redagavimo lange.
|
|
33. |
Highlight Current Line
|
|
2006-03-18 |
Paryškinti esamą eilutę
|
|
34. |
Whether gedit should highlight the current line.
|
|
2006-03-18 |
Ar gedit turėtų paryškinti esamą eilutę.
|
|
37. |
Display Right Margin
|
|
2006-03-18 |
Rodyti dešinę paraštę
|
|
38. |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
2006-03-18 |
Ar gedit turėtų rodyti dešinę paraštę redagavimo lange.
|
|
39. |
Right Margin Position
|
|
2006-03-18 |
Dešinės paraštės pozicija
|
|
40. |
Specifies the position of the right margin.
|
|
2006-03-18 |
Nurodo dešinės paraštės poziciją.
|
|
41. |
Smart Home End
|
|
2007-08-29 |
Išmanūs Home ir End
|
|
43. |
Restore Previous Cursor Position
|
|
2006-03-18 |
Perkelti kursorių į ankstesnę poziciją
|
|
44. |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
2006-03-18 |
Ar gedit įkėlus rinkmeną turėtų perkelti kursorių į buvusią poziciją.
|
|
45. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2006-03-18 |
Įjungti sintaksės paryškinimus
|
|
46. |
Whether gedit should enable syntax highlighting.
|
|
2006-03-18 |
Ar gedit turėtų įjungti sintaksės paryškinimą.
|
|
47. |
Enable Search Highlighting
|
|
2006-03-18 |
Įjungti paieškos paryškinimus
|
|
48. |
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
|
|
2006-03-18 |
Ar gedit turėtų paryškinti visus ieškomo teksto pasikartojimus.
|
|
51. |
Toolbar is Visible
|
|
2006-03-18 |
Įrankinė yra matoma
|
|
52. |
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
2006-03-18 |
Ar redagavimo languose turi matytis įrankių juosta.
|
|
55. |
Status Bar is Visible
|
|
2006-03-18 |
Būsenos juosta yra matoma
|
|
56. |
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
2006-03-18 |
Ar turi matytis būsenos juosta readagavimo lango apačioje.
|
|
59. |
Maximum Recent Files
|
|
2006-03-18 |
Maksimalus neseniai naudotų rinkmenų skaičius
|
|
2005-08-05 |
Maksimalus neseniai naudotų bylų skaičius
|
|
60. |
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
|
|
2006-03-18 |
Nurodo maksimalų skaičių neseniai naudotų rinkmenų, kurios bus rodomos „Naudotos rinkmenos“ submeniu.
|
|
2005-08-05 |
Nurodo maksimalų skaičių neseniai naudotų bylų, kurios bus rodomos „Naudotos bylos“ submeniu.
|
|
61. |
Print Syntax Highlighting
|
|
2006-03-18 |
Spausdinti sintaksės paryškinimus
|
|
62. |
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
|
|
2006-03-18 |
Ar gedit turėtų spausdinti sintaksės paryškinimus, spausdinant dokumentus.
|
|
63. |
Print Header
|
|
2006-03-18 |
Spausdinti antraštę
|
|
64. |
Whether gedit should include a document header when printing documents.
|
|
2006-03-18 |
Ar gedit turėtų įtraukti dokumento antraštę, juos spausdinant.
|