Translations by Yaron

Yaron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 499 results
~
Text;Plaintext;Write;
2012-09-21
טקסט;טקסט פשוט;כתיבה;חיבור;
~
Run gedit in the background
2010-10-16
הפעלת gedit ברקע
~
Log Out _without Saving
2010-10-16
יציאה _ללא שמירה
~
_Cancel Logout
2010-10-16
_ביטול יציאה
3.
Edit text files
2010-10-16
עריכת קובצי טקסט
4.
Text;Editor;Plaintext;Write;
2013-10-01
טקסט;מלל;תמליל;עורך;כתיבה;כתבן;
5.
Open a New Window
2012-03-07
פתיחת חלון חדש
6.
Open a New Document
2012-03-27
יצירת מסמך חדש
2012-03-07
פתיחת מסמך חדש
24.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2011-05-21
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
35.
Highlight Matching Brackets
2011-05-21
Highlight Matching Brackets
36.
Whether gedit should highlight matching brackets.
2010-10-16
Whether gedit should highlight matching brackets.
42.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
2011-05-21
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
49.
Ensure Trailing Newline
2012-02-19
Ensure Trailing Newline
50.
Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline.
2012-02-19
Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline.
53.
Notebook Show Tabs Mode
2010-10-16
Notebook Show Tabs Mode
54.
Specifies when to show the notebook tabs. Use "never" to never show the tabs, "always" to always show the tabs, and "auto" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2010-10-16
Specifies when to show the notebook tabs. Use "NEVER" to never show the tabs, "ALWAYS" to always show the tabs, and "AUTO" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
57.
Side panel is Visible
2011-05-21
Side panel is Visible
58.
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
2011-05-21
Whether the side pane at the left of editing windows should be visible.
66.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2011-05-21
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
75.
['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']
2012-09-07
['UTF-8','CURRENT','ISO-8859-8','WINDOWS-1255','UTF-16']
78.
['ISO-8859-15']
2012-09-07
['UTF-8','ISO-8859-8','WINDOWS-1255']
83.
Show the application's help
2013-06-08
Show the application's help
90.
Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)
2012-01-27
Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)
91.
GEOMETRY
2010-10-16
GEOMETRY
92.
Open files and block process until files are closed
2010-10-16
Open files and block process until files are closed
93.
Run gedit in standalone mode
2010-10-16
Run gedit in standalone mode
94.
[FILE...] [+LINE[:COLUMN]]
2010-10-16
[FILE...] [+LINE[:COLUMN]]
95.
There was an error displaying the help.
2010-10-16
ארעה שגיאה בהצגת העזרה.
98.
%s: invalid encoding.
2022-02-15
‫%s: קידוד שגוי.
2013-06-08
%s: invalid encoding.
99.
About gedit
2010-10-16
על אודות gedit
101.
Close _without Saving
2010-10-16
סגירה _ללא שמירה
102.
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
2010-10-16
אם לא תתבצע שמירה, כל השינויים מהשנייה האחרונה יאבדו.
אם לא תתבצע שמירה, כל השינויים מ־%ld השניות האחרונות יאבדו.
103.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
2010-10-16
אם לא תתבצע שמירה, שינויים מהדקה האחרונה יאבדו.
104.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2010-10-16
אם לא תתבצע שמירה, כל השינויים מהדקה והשנייה האחרונות יאבדו.
אם לא תתבצע שמירה, כל השינויים מהדקה ו־%ld השניות האחרונות יאבדו.
105.
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
2010-10-16
אם לא תתבצע שמירה, השינויים מהדקה האחרונה יאבדו.
אם לא תתבצע שמירה, השינויים מ־%ld הדקות האחרונות יאבדו.
106.
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
2010-10-16
אם לא תתבצע שמירה, השינויים מהשעה האחרונה יאבדו.
107.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2010-10-16
אם לא תתבצע שמירה, שינויים מהשעה והדקה האחרונות יאבדו.
אם לא תתבצע שמירה, השינויים מהשעה ו־%d הדקות האחרונות יאבדו.
108.
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
2010-10-16
אם לא תתבצע שמירה, השינויים מהשעה האחרונה יאבדו.
אם לא תתבצע שמירה, השינויים מ־%d השעות האחרונות יאבדו.
109.
Changes to document "%s" will be permanently lost.
2010-10-16
שינויים שנערכו בקובץ ״%s״ בשעה האחרונה יאבדו.
110.
Save changes to document "%s" before closing?
2010-10-16
האם לשמור את השינויים למסמך ״%s״ לפני הסגירה?
111.
Saving has been disabled by the system administrator.
2010-10-16
אפשרות השמירה בוטלה על ידי מנהל מערכת.
112.
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
2010-10-16
השינויים למסמך אחד יאבדו.
השינויים ל־%d מסמכים יאבדו.
113.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2010-11-02
יש מסמך עם שינויים שלא נשמרו. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?
יש %d מסמכים עם שינויים שלא נשמרו. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?
2010-10-16
יש מסמך עם שינויים לא שמורים. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?
יש %d מסמכים עם שינויים לא שמורים. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?
115.
S_elect the documents you want to save:
2010-10-16
נא ל_בחור את הקובץ שברצונך לשמור:
116.
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
2010-10-16
אם לא תתבצע שמירה, כל השינויים יאבדו.
117.
Loading file '%s'…
2010-10-16
נטען הקובץ '%s'…
118.
Loading %d file…
Loading %d files…
2022-02-15
קובץ אחד נטען…
‫%d קבצים נטענים…