Translations by Carles

Carles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 561 results
~
_Cancel Logout
2009-08-25
_Cancel·la la eixida
~
%s: invalid encoding.
2009-08-25
%s: codificació invàlida.
2.
Text Editor
2009-08-25
Editor de text
3.
Edit text files
2009-08-25
Editeu fitxers de text
7.
Use Default Font
2009-08-25
Utilitza el tipus de lletra predeterminat
8.
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
2009-08-25
Si s'ha d'utilitzar el tipus de lletra predeterminat del sistema en el text d'edició en comptes d'un tipus de lletra específic per al gedit. Si s'inhabilita, s'utilitzarà el tipus de lletra especificat a l'opció «Tipus de lletra de l'editor» en comptes del tipus de lletra del sistema.
9.
Editor Font
2009-08-25
Tipus de lletra de l'editor
10.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2009-08-25
Un tipus de lletra personalitzat que s'utilitzarà en l'àrea d'edició. Només afectarà si l'opció «Utilitza el tipus de lletra predeterminat» està inhabilitada.
11.
Style Scheme
2009-08-25
Esquema d'estil
13.
Create Backup Copies
2009-08-25
Crea còpies de seguretat
14.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
2009-08-25
Si gedit hauria de crear còpies de seguretat per als fitxers que alça. Podeu establir l'extensió del fitxer de còpia de seguretat a l'opció «Extensió de les còpies de seguretat».
19.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
2009-08-25
Límit d'accions a desfer (desaconsellat)
20.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
2009-08-25
El nombre màxim d'accions que el gedit podrà desfer o refer. Utilitzeu «-1» per a un nombre il·limitat d'accions. A partir de la versió 2.12.0 es recomana no fer servir esta opció.
22.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
2009-08-25
El nombre màxim d'accions que el gedit podrà desfer o refer. Utilitzeu «-1» per a un nombre il·limitat d'accions.
23.
Line Wrapping Mode
2009-08-25
Mode d'ajustament de línia
25.
Tab Size
2009-08-25
Mida de la pestanya
26.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
2009-08-25
Especifica el número d'espais que s'haurien de mostrar en comptes de caràcters de tabulació.
27.
Insert spaces
2009-08-25
Insereix espais
28.
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
2009-08-25
Si el gedit hauria d'inserir espais en comptes de tabuladors.
31.
Display Line Numbers
2009-08-25
Mostra els números de línia
32.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
2009-08-25
Si el gedit hauria de mostrar números de línies en l'àrea d'edició.
33.
Highlight Current Line
2009-08-25
Ressalta la línia actual
34.
Whether gedit should highlight the current line.
2009-08-25
Si el gedit hauria de ressaltar la línia actual.
37.
Display Right Margin
2009-08-25
Mostra el marge dret
38.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
2009-08-25
Si el gedit hauria de mostrar el marge dret en l'àrea d'edició.
39.
Right Margin Position
2009-08-25
Posició del marge dret
40.
Specifies the position of the right margin.
2009-08-25
Especifica la posició del marge dret
41.
Smart Home End
2009-08-25
Tecles d'inici i final intel·ligents
43.
Restore Previous Cursor Position
2009-08-25
Restableix la posició prèvia del cursor
44.
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
2009-08-25
Si el gedit hauria de restablir la posició prèvia del cursor quan es carrega un fitxer.
45.
Enable Syntax Highlighting
2009-08-25
Habilita el ressaltat de la sintaxi
46.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
2009-08-25
Si el gedit hauria d'habilitar el ressaltat de la sintaxi.
47.
Enable Search Highlighting
2009-08-25
Habilita el ressaltat de la cerca
48.
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
2009-08-25
Si el gedit hauria de ressaltar totes les coincidències del text cercat.
51.
Toolbar is Visible
2009-08-25
La barra d'eines és visible
52.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2009-08-25
Si la barra d'eines hauria de ser visible en les finestres d'edició.
55.
Status Bar is Visible
2009-08-25
La barra d'estat és visible
56.
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
2009-08-25
Si la barra d'estat a la part inferior de les finestres d'edició hauria de ser visible.
59.
Maximum Recent Files
2009-08-25
Màxim de fitxers recents
60.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
2009-08-25
Especifica el número màxim de fitxers recentment oberts que es mostraran en el submenú «Fitxers recents».
61.
Print Syntax Highlighting
2009-08-25
Imprimeix el ressaltat de sintaxi
62.
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
2009-08-25
Si el gedit hauria d'imprimir el ressaltat de sintaxi quan s'imprimeixen els documents.
63.
Print Header
2009-08-25
Imprimeix la capçalera
64.
Whether gedit should include a document header when printing documents.
2009-08-25
Si el gedit hauria d'incloure una capçalera del document al imprimir documents.
65.
Printing Line Wrapping Mode
2009-08-25
Mode d'ajustament de línia en l'impressió
67.
Print Line Numbers
2009-08-25
Imprimeix els números de línia
68.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2009-08-25
No s'inserirà cap número de línia si el valor és 0 quan s'imprimisca un document. D'altra manera, el gedit imprimirà els números de línia cada tants números de línia.
69.
Body Font for Printing
2009-08-25
Tipus de lletra del cos per imprimir
70.
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
2009-08-25
Especifica el tipus de lletra a utilitzar pel cos d'un document a l'imprimir documents.
71.
Header Font for Printing
2009-08-25
Tipus de lletra de les capçaleres per imprimir