Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
110 of 56 results
14.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
Ці трэба ствараць рэзервовыя копіі файлаў пры захаванні. Вы можаце пазначыць пашырэнне файла з дапамогай опцыі "Пашырэнне рэзервовых копіі".
Translated by Valanćin Susla
Reviewed by Valanćin Susla
In upstream:
Ці трэба ствараць запасныя копіі файлаў пры захаванні. Вызначыць пашырэнне для запасных файлаў можна з дапамогай опцыі "Пашырэнне запасных копій файлаў".
Suggested by Sviatlana Liasovich
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:9
51.
Toolbar is Visible
Панэль інструмэнтаў бачная
Translated by Alex Nehaichik
Reviewed by Siamion Šachalevič
In upstream:
Бачнасць паліцы прылад
Suggested by Sviatlana Liasovich
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:174
52.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
Ці бачна панэль інструмэнтаў у вакне рэдагаваньня.
Translated by Alex Nehaichik
Reviewed by Siamion Šachalevič
In upstream:
Ці трэба паказваць паліцу прылад у акне рэдагавання.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:175
81.
Active plugins
Актыўныя ўбудовы
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Актыўныя плугіны
Suggested by Sviatlana Liasovich
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:309
98.
%s: invalid encoding.
%s: памылковае кадзіраванне.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
%s: хібнае кадаванне.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Located in gedit/gedit-app.c:862
109.
Changes to document "%s" will be permanently lost.
Зьмены ў дакумэнце "%s" будуць згубленыя назаўсёды.
Translated and reviewed by Andrei Dziahel
In upstream:
Змены, зробленыя ў дакуменце "%s", будуць незваротна страчаны.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:479
133.
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнюю %ld секунду, будуць незваротна страчаны.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнюю %ld секунду, будуць незваротна страчаныя.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнія %ld секунды, будуць незваротна страчаны.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнія %ld секунды, будуць незваротна страчаныя.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнія %ld секунд, будуць незваротна страчаны.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнія %ld секунд, будуць незваротна страчаныя.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Located in gedit/gedit-commands-file.c:1468
134.
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнюю хвіліну, будуць незваротна страчаны.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнюю хвіліну, будуць незваротна страчаныя.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Located in gedit/gedit-commands-file.c:1477
135.
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнюю хвіліну і %ld секунду, будуць незваротна страчаны.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнюю хвіліну і %ld секунду, будуць незваротна страчаныя.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнюю хвіліну і %ld секунды, будуць незваротна страчаны.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнюю хвіліну і %ld секунды, будуць незваротна страчаныя.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнюю хвіліну і %ld секунд, будуць незваротна страчаны.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнюю хвіліну і %ld секунд, будуць незваротна страчаныя.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Located in gedit/gedit-commands-file.c:1483
136.
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнюю %ld хвіліну, будуць незваротна страчаны.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнюю %ld хвіліну, будуць незваротна страчаныя.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнія %ld хвіліны, будуць незваротна страчаны.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнія %ld хвіліны, будуць незваротна страчаныя.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнія %ld хвілін, будуць незваротна страчаны.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнія %ld хвілін, будуць незваротна страчаныя.
Suggested by Sviatlana Liasovich
Located in gedit/gedit-commands-file.c:1493
110 of 56 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Nehaichik, Andrei Dziahel, Demidov Dmitry, Iryna Nikanchuk, J.D.H., Mikhail_SaTuRn, Siamion Šachalevič, Sviatlana Liasovich, Ubuntu Belarusian Translators Team, Ubuntu Belarusian Translators Team, Valanćin Susla, Yuras, booxter.