Translations by Rafael Neri

Rafael Neri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 269 results
9.
expected %<;%>, %<,%> or %<)%>
2011-06-22
esperado %<;%>, %<,%> or %<)%>
17.
expected %<,%> or %<)%>
2011-06-22
esperado %<,%> or %<)%>
19.
expected %<#pragma omp section%> or %<}%>
2011-06-22
esperado %<#pragma omp section%> or %<}%>
23.
wrong insn in the fallthru edge
2011-06-22
insn errado no limite de passagem
30.
[cannot find %s]
2011-06-22
[%s não encontrado]
42.
Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.
2011-06-24
Erro interno do compilador: Erro relatando rotinas re-inseridas.
44.
could not split insn
2011-06-24
insn não pode ser dividida
48.
operand number missing after %%-letter
2011-06-24
falta um operando numérico depois de %%-letra
49.
operand number out of range
2011-06-24
operando numérico fora do intervalo
52.
floating constant misused
2011-06-24
constante flutuante mal utilizada
54.
Using built-in specs.
2011-06-24
Usando especificações internas.
59.
spec is '%s'
2011-06-24
spec is '%s'
107.
-x <language> Specify the language of the following input files Permissible languages include: c c++ assembler none 'none' means revert to the default behavior of guessing the language based on the file's extension
2012-09-15
-x <linguagem> Especificar a linguagem para os seguintes arquivos de entrada As linguagens permitidas são: c c++ assembler none 'none' significa reverter ao comportamento padrão de adivinhar a linguagem baseado na extensão do arquivo
130.
-a, --all-blocks Show information for every basic block
2012-09-15
-a, --all-blocks Mostra informações para cada bloco básico
133.
-n, --no-output Do not create an output file
2012-09-15
-n, --no-output Não cria um arquivo de saída
134.
-l, --long-file-names Use long output file names for included source files
2012-09-15
-l, --long-file-names Usar nome de arquivos de saída longos para arquivos fonte incluídos
135.
-f, --function-summaries Output summaries for each function
2012-09-15
-f, --function-summaries Saída dos resumos para cada função
136.
-o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE
2012-09-15
-o, --object-directory PASTA|ARQUIVO Pesquisa arquivos de objeto em uma PASTA ou por ARQUIVO
152.
%s:cannot open graph file
2012-09-17
%s:não foi possível abrir o arquivo do grafo
153.
%s:not a gcov graph file
2012-09-17
%s:não é um arquivo gráfico gcov
168.
%s:graph is unsolvable for '%s'
2012-09-17
%s:grafo não pode ser resolvido para '%s'
169.
Lines executed:%s of %d
2012-09-17
Linhas executadas:%s de %d
170.
No executable lines
2012-09-17
Nenhuma linha executável
171.
%s '%s'
2012-09-17
%s '%s'
172.
Branches executed:%s of %d
2012-09-17
Ramificações executadas:%s de %d
173.
Taken at least once:%s of %d
2012-09-17
Usado ao menos uma vez: %s de %d
174.
No branches
2012-09-17
Sem ramificações
175.
Calls executed:%s of %d
2012-09-17
Chamadas executadas:%s de %d
176.
No calls
2012-09-17
Nenhuma chamada
177.
%s:no lines for '%s'
2012-09-18
%s:nenhuma linha para '%s'
178.
call %2d returned %s
2012-09-18
chamada %2d retornou %s
179.
call %2d never executed
2012-09-18
chamada %2d nunca foi executada
180.
branch %2d taken %s%s
2012-09-18
ramificação %2d usada %s%s
181.
branch %2d never executed
2012-09-18
ramificação %2d nunca executada
185.
PRE disabled
2012-09-18
PRE desabilitado
200.
Failed to open state file %s for reading [%s]
2012-09-18
Falhou ao abrir arquivo de estado %s para leitura [%s]
201.
failed to close read state file %s [%s]
2012-09-18
Falhou ao fechar arquivo lido de estado %s [%s]
202.
ignoring duplicate directory "%s"
2012-09-18
ignorando diretório duplicado "%s"
204.
ignoring nonexistent directory "%s"
2012-09-18
ignorando diretório inexistente "%s"
205.
#include "..." search starts here:
2012-09-18
pesquisa #include "..." começa aqui:
206.
#include <...> search starts here:
2012-09-18
pesquisa #include <...> começa aqui:
207.
End of search list.
2012-09-18
Fim da lista de pesquisa.
208.
<built-in>
2012-09-18
<embutido>
209.
`
2012-09-18
`
210.
'
2012-09-18
'
211.
function might be candidate for attribute %<%s%>
2012-09-18
função pode ser candidata para o atributo %<%s%>
212.
function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally
2012-09-18
função pode ser candidata para o atributo %<%s%> se for conhecida por retornar normalmente
213.
At top level:
2012-09-18
No nivel superior:
214.
In member function %qs
2012-09-18
Na função membro %qs
215.
In function %qs
2012-09-18
Na função %qs