Translations by Yuri Myasoedov
Yuri Myasoedov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unable to open memos in '%s': %s
|
|
2011-10-04 |
Не удалось открыть заметки в «%s»: %s
|
|
~ |
Unable to open the calendar '%s': %s
|
|
2011-10-04 |
Не удалось открыть календарь «%s»: %s
|
|
~ |
Unable to open tasks in '%s': %s
|
|
2011-10-04 |
Не удалось открыть задачи в «%s»: %s
|
|
~ |
Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists
|
|
2011-10-04 |
Не удалось опубликовать календарь: модуль календаря более не существует
|
|
~ |
Error loading calendar
|
|
2011-10-04 |
Ошибка загрузки календаря
|
|
~ |
Error on {0}: {1}
|
|
2011-05-20 |
Ошибка {0}: {1}
|
|
~ |
Cannot open source "{1}".
|
|
2010-11-26 |
Не удалось открыть источник «{1}».
|
|
~ |
Unable to create local mail folders at '%s': %s
|
|
2010-11-26 |
Не удалось создать локальные почтовые папки в «%s»: %s
|
|
~ |
A_ccept all
|
|
2010-11-26 |
Принять _все
|
|
~ |
Failed to load the calendar '%s' (%s)
|
|
2010-11-26 |
Не удалось загрузить календарь «%s» (%s)
|
|
~ |
A_ccept
|
|
2010-11-26 |
_Принять
|
|
4. |
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
|
|
2014-10-08 |
Убедитесь, что пароль введён правильно и используется поддерживаемый метод регистрации. Большинство паролей чувствительны к регистру, у вас может быть включена клавиша Caps Lock.
|
|
7. |
This server does not support LDAPv3 schema information.
|
|
2014-10-08 |
Этот сервер не поддерживает информацию схемы LDAPv3.
|
|
9. |
LDAP server did not respond with valid schema information.
|
|
2010-11-26 |
Ответ от сервера LDAP не содержит поддерживаемой информации схемы.
|
|
11. |
Delete address book '{0}'?
|
|
2010-11-26 |
Удалить адресную книгу «{0}»?
|
|
12. |
This address book will be removed permanently.
|
|
2014-10-08 |
Эта адресная книга будет безвозвратно удалена.
|
|
13. |
Do _Not Delete
|
|
2010-11-26 |
_Не удалять
|
|
14. |
Delete remote address book "{0}"?
|
|
2014-10-08 |
Удалить подключённую удалённо адресную книгу «{0}»?
|
|
15. |
This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
|
|
2014-10-08 |
Это приведёт к удалению с сервера адресной книги «{0}». Действительно продолжить?
|
|
16. |
_Delete From Server
|
|
2014-10-08 |
_Удалить с сервера
|
|
19. |
Unable to perform search.
|
|
2010-11-26 |
Не удалось выполнить поиск.
|
|
20. |
Would you like to save your changes?
|
|
2014-10-08 |
Хотите сохранить изменения?
|
|
21. |
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
|
|
2014-10-08 |
Контакт был изменён. Сохранить изменения?
|
|
24. |
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
|
|
2014-10-08 |
Вы пытаетесь переместить контакт из одной адресной книги в другую, но он не может быть удалён из источника. Сохранить вместо этого копию контакта?
|
|
35. |
You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?
|
|
2011-10-04 |
Вы пытаетесь добавить адреса, которые уже находятся в списке. Всё равно добавить?
|
|
38. |
List '{0}' is already in this contact list.
|
|
2011-10-04 |
Список «{0}» уже находится в этом списке контактов.
|
|
39. |
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
|
|
2011-10-04 |
Список контактов с именем «{0}» уже существует в этом списке. Всё равно добавить?
|
|
41. |
You do not have permission to delete contacts in this address book.
|
|
2014-10-08 |
Недостаточно прав для удаления контактов из этой адресной книги.
|
|
49. |
Ca_tegories...
|
|
2014-10-08 |
Ка_тегории…
|
|
50. |
Full _Name...
|
|
2014-10-08 |
По_лное имя…
|
|
58. |
_Free/Busy:
|
|
2014-10-08 |
Сво_боден/занят:
|
|
62. |
Free/Busy:
|
|
2014-10-08 |
Свободен/занят:
|
|
64. |
_Blog:
|
|
2010-11-26 |
_Блог:
|
|
65. |
Blog:
|
|
2010-11-26 |
Блог:
|
|
67. |
Web addresses
|
|
2010-11-26 |
Веб-адреса
|
|
72. |
_Manager:
|
|
2014-10-08 |
_Менеджер:
|
|
75. |
_Office:
|
|
2011-10-04 |
_Должность:
|
|
106. |
Contact Editor - %s
|
|
2014-10-08 |
Редактор контактов — %s
|
|
110. |
'%s' has an invalid format
|
|
2014-10-08 |
«%s» имеет неверный формат
|
|
112. |
%s'%s' has an invalid format
|
|
2014-10-08 |
%s«%s» имеет неверный формат
|
|
142. |
Add an email to the List
|
|
2014-10-08 |
Добавить эл. почту в список
|
|
144. |
Insert email addresses from Address Book
|
|
2014-10-08 |
Вставить адреса эл. почту из адресной книги
|
|
145. |
_Select...
|
|
2014-10-08 |
В_ыбрать…
|
|
152. |
The name or email of this contact already exists in this folder. Would you like to save the changes anyway?
|
|
2011-10-04 |
Имя или электронный адрес этого контактного лица уже существуют в этой папке. Всё равно хотите сохранить изменения?
|
|
179. |
Opening %d contacts will open %d new windows as well.
Do you really want to display all of these contacts?
Opening %d contacts will open %d new windows as well.
Do you really want to display all of these contacts?
|
|
2011-10-04 |
Открытие нескольких контактов (%d) приведёт к открытию нескольких новых окон (%d).
Хотите открыть все эти контакты?
Открытие нескольких контактов (%d) приведёт к открытию нескольких новых окон (%d).
Хотите открыть все эти контакты?
Открытие нескольких контактов (%d) приведёт к открытию нескольких новых окон (%d).
Хотите открыть все эти контакты?
|
|
2011-05-20 |
Открытие нескольких контаков (%d) приведёт к открытию нескольких новых окон (%d).
Хотите открыть все эти контакты?
Открытие нескольких контаков (%d) приведёт к открытию нескольких новых окон (%d).
Хотите открыть все эти контакты?
Открытие нескольких контаков (%d) приведёт к открытию нескольких новых окон (%d).
Хотите открыть все эти контакты?
|
|
212. |
Manager
|
|
2014-10-08 |
Менеджер
|
|
220. |
Searching for the Contacts...
|
|
2014-10-08 |
Поиск контактов…
|
|
221. |
Search for the Contact
or double-click here to create a new Contact.
|
|
2014-10-08 |
Найдите контакт
или дважды нажмите здесь, чтобы создать новый.
|
|
222. |
There are no items to show in this view.
Double-click here to create a new Contact.
|
|
2014-10-08 |
Нет элементов для отображения в этом окне.
Дважды нажмите здесь, чтобы создать новый контакт.
|