Translations by Nickolay V. Shmyrev

Nickolay V. Shmyrev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 250 results
~
List of MIME types to check for Bonobo component viewers
2009-02-06
Список типов mime для подбора компонента просмотра через Bonobo
~
The Evolution calendars have quit unexpectedly.
2009-02-06
Работа компонента календарей Evolution неожиданно завершилась.
~
If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content.
2009-02-06
Если в программе Evolution отсутствует встроенная программа просмотра для определённого типа MIME, все типы MIME из этого списка, которые связаны с компонентом просмотра Bonobo среды GNOME будут отображаться с использованием этого компонента.
~
Cannot create a new event
2007-09-25
Не удалось создать новое событие
~
The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100.
2007-09-25
Количество карточек в одном файле вывода в асинхронном режиме, размер по умолчанию 100.
3.
Failed to authenticate with LDAP server.
2009-02-06
Сбой проверки подлинности на сервере LDAP.
8.
Could not get schema information for LDAP server.
2007-09-25
Не удалось получить информацию схемы с сервера LDAP.
19.
Unable to perform search.
2007-09-25
Не удалось произвести поиск.
23.
Cannot move contact.
2007-09-25
Не удалось переместить контакт.
29.
Unable to save {0}.
2007-09-25
Не удалось сохранить {0}.
40.
Failed to delete contact
2007-09-25
Не удалось удалить контакт
101.
Skype
2009-02-06
Skype
155.
_Merge
2007-09-25
_Объединить
159.
Merge Contact
2007-09-25
Объединить контакты
180.
_Don't Display
2007-09-25
_Не отображать
181.
Display _All Contacts
2007-09-25
Отображать _все контакты
207.
Company
2007-09-25
Компания
230.
New Contact List
2008-01-12
Создать список контактов
254.
Personal
2006-10-06
Личное
259.
This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents.
2009-02-06
Не удалось открыть эту адресную книгу. Это значит, что либо книга не помечена для автономного использования, либо ещё не загружена для автономного использования. Загрузите эту книгу в режиме подключения к сети, чтобы получить доступ к её содержимому
260.
This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it.
2009-02-06
Не удалось открыть эту адресную книгу. Убедитесь, что путь %s существует и что у вас имеются необходимые права доступа.
261.
This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed.
2009-02-06
Эта версия Evolution не имеет встроенной поддержки LDAP. Чтобы использовать LDAP в Evolution, необходимо установить пакет Evolution с поддержкой LDAP.
262.
This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable.
2009-02-06
Не удалось открыть эту адресную книгу. Это значит, что либо введён неверный URI, либо сервер недоступен.
263.
Detailed error message:
2009-02-06
Подробное сообщение об ошибке:
265.
The time to execute this query exceeded the server limit or the limit configured for this address book. Please make your search more specific or raise the time limit in the directory server preferences for this address book.
2009-02-06
Время исполнения запроса превысило ограничения сервера или ограничения, определённого для этой адресной книги. Пожалуйста, точнее определите условия поиска или поднимите ограничения времени в настройках сервера каталога или в настройках этой адресной книги.
297.
Can not open file
2007-09-25
Не удалось открыть файл
306.
_Dismiss
2009-02-06
_Отменить
334.
Would you like to send a cancelation notice for this memo?
2007-09-25
Разослать уведомление об отмене этой заметки в журнале?
2007-09-25
Разослать уведомление об отмене этой заметки в журнале?
335.
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted.
2007-09-25
Если вы не отправите уведомление об отмене, другие участники могут не узнать, что заметка была удалена.
336.
Are you sure you want to delete this memo?
2007-09-25
Вы действительно хотите удалить эту заметку?
2007-09-25
Вы действительно хотите удалить эту заметку?
337.
All information on this memo will be deleted and can not be restored.
2007-09-25
Все информация об этой заметке будет безвозвратно удалена.
343.
Are you sure you want to delete the memo '{0}'?
2007-09-25
Вы действительно хотите удалить заметку '{0}'?
2007-09-25
Вы действительно хотите удалить заметку '{0}'?
344.
All information in this memo will be deleted and can not be restored.
2007-09-25
Вся информация из этой заметки будет удалена безвозвратно.
2007-09-25
Вся информация из этой заметки будет удалена безвозвратно.
347.
Are you sure you want to delete these {0} tasks?
2007-09-25
Вы действительно хотите удалить задачи {0}?
2007-09-25
Вы действительно хотите удалить задачи {0}?
349.
Are you sure you want to delete these {0} memos?
2007-09-25
Вы действительно хотите удалить заметки {0}?
2007-09-25
Вы действительно хотите удалить заметки {0}?
350.
All information in these memos will be deleted and can not be restored.
2007-09-25
Вся информация из этих заметок будет безвозвратно удалена.
392.
Are you sure you want to save the memo without a summary?
2007-09-25
Вы действительно хотите сохранить заметку без сводки?
2007-09-25
Вы действительно хотите сохранить заметку без сводки?
430.
Summary Contains
2007-09-25
Сводка содержит
431.
Description Contains
2007-09-25
Описание содержит
454.
Select A File
2007-09-25
Выберите файл
463.
This memo has been deleted.
2007-09-25
Это заметка была удалена.
468.
This memo has been changed.
2007-09-25
Это заметка была изменена.
472.
Could not update object
2007-09-25
Не удалось обновить объект