Translations by Daniel Șerbănescu
Daniel Șerbănescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The Evolution memo has quit unexpectedly.
|
|
2011-03-26 |
Memouri Evolution s-a terminat în mod neașteptat.
|
|
~ |
Cannot create a new event
|
|
2011-03-26 |
Nu s-a putut crea un eveniment nou
|
|
~ |
Checking for new mail
|
|
2011-03-26 |
Se verifică dacă sunt emailuri noi
|
|
~ |
No sources selected.
|
|
2011-03-26 |
Nicio sursă selectată.
|
|
~ |
Error on {0}: {1}
|
|
2011-03-26 |
Eroare la {0}: {1}
|
|
~ |
Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other source, please.
|
|
2011-03-26 |
Sursa selectată este protejată la scriere, de aceeea nu puteți crea o sarcină nouă. Alegeți altă sursă.
|
|
~ |
Loading memos
|
|
2011-03-26 |
Se încarcă memourile
|
|
~ |
One
|
|
2011-03-26 |
Un
|
|
~ |
_Login method:
|
|
2011-03-26 |
_Metoda de autentificare:
|
|
~ |
Evolution does not support calendar reminders with
email notifications yet, but this reminder was
configured to send an email. Evolution will display
a normal reminder dialog box instead.
|
|
2011-03-26 |
Evolution nu suportă reamintiri ale calendarului prin
intermediul emailurilor, dar această reamintire a fost
configurată să trimită un email. Evolution va afișa o
fereastră de dialog obișnuită pentru reamintire.
|
|
~ |
Unable to create local mail folders at '%s': %s
|
|
2011-03-26 |
Nu s-au putut crea dosarele locale de email la „%s”: %s
|
|
~ |
Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other source, please.
|
|
2011-03-26 |
Sursa selectată este protejată la scriere, de aceeea nu puteți crea o sarcină nouă. Alegeți altă sursă.
|
|
~ |
Error loading memo list
|
|
2011-03-26 |
Eroare la încărcarea listei de memouri
|
|
~ |
Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other source, please.
|
|
2011-03-26 |
Sursa selectată este protejată la scriere, de aceeea nu puteți crea un memo nou. Alegeți altă sursă.
|
|
~ |
If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content.
|
|
2011-03-26 |
Dacă nu există niciun vizualizator încorporat pentru un tip MIME din Evolution, tipurile MIME care apar în lista ce face referință la un vizualizator de componente Bonobo din baza de date a tipurilor MIME din GNOME, poate fi folosit pentru a afișa conținutul.
|
|
~ |
Opening %s
|
|
2011-03-26 |
Se deschide %s
|
|
~ |
'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view.
|
|
2011-03-26 |
„{0}” este un calendar protejat la scriere și nu poate fi modificat. Selectați un calendar diferit din bara laterală din Calendar.
|
|
~ |
Your memos will not be available until Evolution is restarted.
|
|
2011-03-26 |
Memourile dumneavoastră nu vor fi disponibile până când Evolution nu va fi repornit.
|
|
2. |
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
|
|
2011-03-27 |
Este posibil ca acest server de agende să nu poată fi contactat, numele serverului este ortografiat greșit sau conexiunea la rețea a căzut.
|
|
3. |
Failed to authenticate with LDAP server.
|
|
2011-03-27 |
Autentificare la serverul LDAP a eșuat.
|
|
4. |
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
|
|
2011-03-26 |
Verificați dacă parola dumneavoastră este scrisă corect și dacă utilizați o metodă de autentificare suportată. Nu uitați că pentru multe parole contează dacă sunt scrise cu majuscule sau nu, verificați dacă nu cumva tasta Caps Lock este activă.
|
|
2010-11-15 |
Asiguraţi-vă că parola dumneavoastră este scrisă corect și că utilizați o metodă de logare suportată. Nu uitați că pentru multe parole contează dacă sunt scrise cu majuscule sau nu; verificați dacă nu aveți cumva tasta caps lock activă.
|
|
6. |
This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.
|
|
2011-03-27 |
Acest server LDAP poate folosi o versiune mai veche de LDAP ce nu suportă această funcționalitate sau a fost configurat greșit. Consultați administratorul de sistem pentru căutările de bază suportate.
|
|
7. |
This server does not support LDAPv3 schema information.
|
|
2010-11-15 |
Acest server nu suportă schema de informații LDAPv3.
|
|
8. |
Could not get schema information for LDAP server.
|
|
2011-03-26 |
Nu s-a putut obține schema de informații pentru serverul LDAP.
|
|
9. |
LDAP server did not respond with valid schema information.
|
|
2011-03-27 |
Serverul LDAP nu a răspuns cu o schemă de informații validă.
|
|
10. |
Could not remove address book.
|
|
2011-03-26 |
Nu s-a putut șterge agenda
|
|
21. |
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
|
|
2011-03-27 |
Ați modificat acest contact. Doriți salvarea acestor schimbări?
|
|
24. |
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
|
|
2010-11-15 |
Sunteţi pe cale să mutați un contact dintr-o agendă în alta, dar nu poate fi mutat din sursă. Doriți să îl copiați în schimb?
|
|
25. |
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
|
|
2010-11-15 |
Imaginea selectată este mare. Doriți să o redimensionați și să o stocați?
|
|
43. |
'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view.
|
|
2011-03-26 |
„{0}” este o agendă protejată la scriere și nu poate fi modificată. Alegeți o altă agendă din bara laterală din vizualizarea Contacte.
|
|
51. |
_Wants to receive HTML mail
|
|
2011-03-26 |
_Dorește să primească emailuri HTML
|
|
67. |
Web addresses
|
|
2010-08-30 |
Adrese de internet
|
|
89. |
Home
|
|
2011-03-26 |
Acasă
|
|
92. |
Mailing Address
|
|
2011-03-26 |
Adresă pentru expedieri
|
|
103. |
Error adding contact
|
|
2011-03-26 |
Eroare la adăugarea contactului
|
|
148. |
Error adding list
|
|
2011-03-26 |
Eroare la adăugarea listei
|
|
163. |
No contacts
|
|
2011-03-26 |
Niciun contact
|
|
167. |
Error modifying card
|
|
2011-03-26 |
Eroare la modificarea cardului
|
|
179. |
Opening %d contacts will open %d new windows as well.
Do you really want to display all of these contacts?
Opening %d contacts will open %d new windows as well.
Do you really want to display all of these contacts?
|
|
2011-05-20 |
Deschizând un contact se va deschide și o fereastră nouă.
Doriți să afișați acest contact?
Deschizând %d contacte se vor deschide și %d ferestre noi.
Doriți să afișați aceste contacte?
Deschizând %d de contacte se vor deschide și %d de ferestre noi.
Doriți să afișați aceste contacte?
|
|
181. |
Display _All Contacts
|
|
2011-03-26 |
_Afișează toate contactele
|
|
237. |
Copy the email address to the clipboard
|
|
2011-03-26 |
Copiază adresa de email în clipboard
|
|
240. |
Click to mail %s
|
|
2011-03-26 |
Clic pentru a trimite email către %s
|
|
259. |
This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents.
|
|
2011-03-26 |
Această agendă nu poate fi deschisă. Sau agenda nu este marcată pentru utilizare în modul deconectat, sau nu este încă descărcată pentru utilizare deconectată. Încărcați din nou agenda în modul conectat pentru a-i descărca conținutul.
|
|
264. |
More cards matched this query than either the server is
configured to return or Evolution is configured to display.
Please make your search more specific or raise the result limit in
the directory server preferences for this address book.
|
|
2011-03-26 |
Au fost returnate mai multe rezultate pe care fie serverul
nu este configurat să le trimită, fie Evolution nu știe să le afișeze.
Efectuați o căutare mai specifică sau măriți limita în configurările
serverului pentru această agendă.
|
|
265. |
The time to execute this query exceeded the server limit or the limit
configured for this address book. Please make your search
more specific or raise the time limit in the directory server
preferences for this address book.
|
|
2011-03-26 |
Durata executării acestei interogări a depășit limita acceptată de
server sau limita configurată pentru această agendă. Efectuați o căutare
mai specifică sau măriți limita în configurările serverului pentru această agendă.
|
|
302. |
Start time
|
|
2011-03-26 |
Timpul de începere
|
|
308. |
location of appointment
|
|
2011-03-26 |
locația programării
|
|
313. |
No summary available.
|
|
2011-03-26 |
Niciun rezumat disponibil.
|
|
314. |
No description available.
|
|
2011-03-26 |
Nicio descriere disponibilă.
|