Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Lo_gin:
|
|
2011-03-27 |
Au_tentificare
|
|
~ |
Specify file containing saved configuration
|
|
2010-05-19 |
Specifică fișierul conținând configurarea salvată
|
|
~ |
Configure email accounts
|
|
2010-05-19 |
Configurare conturi email
|
|
~ |
Session management options:
|
|
2010-05-19 |
Opțiuni administrare sesiune:
|
|
~ |
Error loading memo list
|
|
2010-05-19 |
Eroare la încărcarea listei de notițe
|
|
~ |
Starting %s
|
|
2010-05-19 |
Se pornește %s
|
|
~ |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2010-05-19 |
Nu se poate trimite URI-ul documentului unei intrări desktop „Type=Link”
|
|
~ |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2010-05-19 |
Fișier desktop necunoscut, versiunea „%s”
|
|
~ |
Specify session management ID
|
|
2010-05-19 |
Specifică ID-ul pentru administrarea sesiunii
|
|
~ |
The Evolution memo has quit unexpectedly.
|
|
2010-05-19 |
Notițe Evolution s-a terminat în mod neașteptat.
|
|
~ |
List of MIME types to check for Bonobo component viewers
|
|
2010-05-19 |
Lista de tipuri MIME pentru a căuta vizualizatori în componentele Bonobo
|
|
~ |
Not a launchable item
|
|
2010-05-19 |
Nu este un element lansabil
|
|
~ |
Application does not accept documents on command line
|
|
2010-05-19 |
Aplicația nu acceptă documente în linia de comandă
|
|
~ |
Email Settings
|
|
2010-05-19 |
Configurări email
|
|
~ |
ID
|
|
2010-05-19 |
ID
|
|
~ |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2010-05-19 |
Opțiune de lansare necunoscută: %d
|
|
~ |
File is not a valid .desktop file
|
|
2010-05-19 |
Fișierul nu este un fișier .desktop valid
|
|
~ |
Unable to book a resource, error:
|
|
2010-05-19 |
Nu s-a putut rezerva o resursă, eroare:
|
|
~ |
Show session management options
|
|
2010-05-19 |
Arată opțiunile de management sesiune
|
|
~ |
Loading calendars
|
|
2010-05-19 |
Se încarcă calendarele
|
|
~ |
Disable connection to session manager
|
|
2010-05-19 |
Dezactivează conexiunea la managerul de sesiune
|
|
~ |
Your memos will not be available until Evolution is restarted.
|
|
2010-05-19 |
Notițe dumneavoastră nu vor fi disponibile până când Evolution nu va fi repornit.
|
|
~ |
FILE
|
|
2010-05-19 |
FIȘIER
|
|
~ |
Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other source, please.
|
|
2009-10-20 |
Sursa selectată este doar pentru citire, de aceeea nu puteți crea o sarcină noua. Alegeți altă sursă.
|
|
~ |
Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists
|
|
2009-10-20 |
Nu s-a putut publica calendarul: Suportul pentru tipul de calendar nu mai există
|
|
~ |
Search filter is the type of object to be searched for. If this is not modified, the default search will be performed on the type "person".
|
|
2009-10-20 |
Filtrul de căutare este tipul obiectului după care se realizează căutarea. Dacă aceasta nu este modificată, căutarea se va realiza implicit după tipul „person”.
|
|
~ |
Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other source, please.
|
|
2009-10-20 |
Sursa selectată este doar pentru citire, de aceeea nu puteți crea o notiță noua. Alegeți altă sursă.
|
|
~ |
Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted.
|
|
2009-10-20 |
Contactele dumneavoastră pentru {0} nu vor fi disponibile până când nu reporniți Evolution.
|
|
~ |
_Fetch All Headers
|
|
2009-10-20 |
_Obține toate antetele
|
|
~ |
Cannot open target "{2}".
|
|
2009-01-14 |
Nu s-a putut deschide destinația „{2}”.
|
|
~ |
Cannot open source "{2}".
|
|
2009-01-14 |
Nu s-a putut deschide sursa „{2}”.
|
|
~ |
The Evolution address book has quit unexpectedly.
|
|
2008-10-04 |
Agenda Evolution s-a închis pe neașteptate.
|
|
~ |
Loading memos
|
|
2008-07-13 |
Se încarcă notițele
|
|
~ |
Loading tasks
|
|
2008-07-13 |
Se încarcă sarcinile
|
|
~ |
In normal mode, there is no need for the size option.
|
|
2008-07-10 |
În modul normal, opțiunea de mărime nu este necesară.
|
|
~ |
In async mode, output must be file.
|
|
2008-07-10 |
În modul asincron, ieșirea trebuie să fie un fișier.
|
|
~ |
_Send Information
|
|
2008-07-10 |
_Trimite informația
|
|
~ |
Empty trash folders on e_xit
|
|
2008-07-10 |
Golește dosarele de gunoi la ieși_re
|
|
~ |
Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd).
|
|
2008-07-10 |
Folosește serviciul si clientul SpamAssasin (spamc/spamd).
|
|
~ |
Evolution does not support calendar reminders with
email notifications yet, but this reminder was
configured to send an email. Evolution will display
a normal reminder dialog box instead.
|
|
2008-07-10 |
Evolution nu suportă reamintiri ale calendarului prin
intermediul mailurilor, dar această reamintire a fost
configurată să trimită un email. Evolution va afișa o
fereastră de dialog obișnuită pentru reamintire.
|
|
~ |
The Evolution memo has quit unexpectedly.
|
|
2008-07-10 |
Memo-ul Evolution s-a terminat în mod neașteptat.
|
|
~ |
The Evolution calendar has quit unexpectedly.
|
|
2008-07-10 |
Calendarul Evolution s-a terminat în mod neașteptat.
|
|
~ |
Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted.
|
|
2008-07-10 |
Contactele dumneavoastră pentru {0} nu vor fi disponibile până când nu restartați Evolution.
|
|
~ |
The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100.
|
|
2008-07-10 |
Numărul de cărți dintr-un fișier de ieșiri în mod asincron, dimensiune implicită 100.
|
|
~ |
The Evolution tasks have quit unexpectedly.
|
|
2008-07-10 |
Sarcinile Evolution s-au terminat în mod neașteptat.
|
|
~ |
Checking for new mail
|
|
2008-06-16 |
Se verifică dacă sunt mailuri noi
|
|
~ |
Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other source, please.
|
|
2008-05-16 |
Sursa selectată este doar pentru citire, de aceeea nu puteți crea o sarcină noua. Alegeți altă sursă.
|
|
~ |
Delete junk messages on e_xit
|
|
2008-01-27 |
Șterge mesajele spam la i_eșire
|
|
3. |
Failed to authenticate with LDAP server.
|
|
2008-07-10 |
Autentificare la serverul LDAP eșuată.
|
|
4. |
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
|
|
2008-07-10 |
Verificați faptul că parola dumneavoastră este scrisă corect și că utilizați o metodă de logare suportată. Nu uitați faptul că pentru multe parole conteaza faptul că sunt scrise cu majuscule sau nu, verificați dacă nu aveți cumva caps lock apăsat.
|