Translations by aurisc4

aurisc4 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 822 results
~
Path:
2021-02-26
Kelias:
~
Unable to open the calendar '%s': %s
2011-10-04
Nepavyko atverti kalendoriaus „%s“: %s
~
Unable to open tasks in '%s': %s
2011-10-04
Nepavyko atverti užduočių su „%s“: %s
~
Unable to open memos in '%s': %s
2011-10-04
Nepavyko atverti raštelių su „%s“: %s
14.
Delete remote address book "{0}"?
2014-10-08
Ištrinti nutolusią adresų knygą "{0}"?
15.
This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
2014-10-08
Tai visiškai pašalins adresų knygą "{0}" iš serverio. Ar tikrai norite tęsti?
16.
_Delete From Server
2014-10-08
Iš_trinti iš serverio
34.
Some addresses already exist in this contact list.
2011-10-04
Kai kurie adresai jau yra adresatų sąraše.
35.
You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?
2011-10-04
Jūs bandote pridėti adresus, kurie jau yra sąraše. Ar vis tiek norite juos pridėti?
36.
Skip duplicates
2011-10-04
Praleisti dublikatus
37.
Add with duplicates
2011-10-04
Pridėti su dublikatais
38.
List '{0}' is already in this contact list.
2011-10-04
Sąrašas „{0}“ jau yra adresatų sąraše.
39.
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
2011-10-04
Adresatų sąrašas „{0}“ jau yra adresatų sąraše. Ar vis tiek norite jį pridėti?
69.
_Title:
2014-10-08
_Pavadinimas:
102.
Twitter
2014-10-08
Twitter
111.
'%s' cannot be a future date
2014-10-08
„%s“ negali būti ateities data
133.
_Title:
2014-10-08
_Pavadinimas:
142.
Add an email to the List
2014-10-08
Pridėti el. paštą į sąrašą
143.
Remove an email address from the List
2014-10-08
Pašalinti el. pašto adresą iš sąrašo
144.
Insert email addresses from Address Book
2014-10-08
Įterpkite el. pašto adresus iš adresų knygos
152.
The name or email of this contact already exists in this folder. Would you like to save the changes anyway?
2011-10-04
Šio adresato vardas arba el. paštas jau yra šiame aplanke. Ar vis tiek norite išsaugoti pakeitimus?
202.
Pager
2014-10-08
Pranešimų gaviklis
214.
Web Site
2017-07-20
Tinklalapis
219.
Contacts Map
2011-10-04
Adresatų žemėlapis
241.
Open map
2011-10-04
Atverti žemėlapį
242.
List Members:
2011-10-04
Sąrašo nariai:
264.
More cards matched this query than either the server is configured to return or Evolution is configured to display. Please make your search more specific or raise the result limit in the directory server preferences for this address book.
2017-07-20
Šią užklausą atitiko daugiau kortelių nei serveris sukonfigūruotas grąžinti ar Evolution yra sukonfigūruota parodyti. Sukonkretinkite savo paiešką arba padidinkite šios adresų knygos rezultatų ribą aplanko serverio nuostatose.
265.
The time to execute this query exceeded the server limit or the limit configured for this address book. Please make your search more specific or raise the time limit in the directory server preferences for this address book.
2017-07-20
Užklausos vykdymo trukmė viršijo serverio ar šiai jūsų adresų knygai nustatytą laiko limitą. Patikslinkite savo paiešką arba padidinkite laiko limitą, nustatytą šios adresų knygos aplanko serverio nuostatose.
278.
Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)
2014-10-08
Outlook kontaktų CSV arba Tab (.csv, .tab)
279.
Outlook Contacts CSV and Tab Importer
2014-10-08
Outlook kontaktų CSV ir Tab importavimas
280.
Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)
2014-10-08
Mozilla kontaktų CSV arba Tab (.csv, .tab)
281.
Mozilla Contacts CSV and Tab Importer
2014-10-08
Mozilla kontaktų CSV ir Tab importavimas
282.
Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)
2014-10-08
Evolution kontaktų CSV arba Tab (.csv, .tab)
283.
Evolution Contacts CSV and Tab Importer
2014-10-08
Evolution kontaktų CSV ir Tab importavimas
298.
Failed to open client '%s': %s
2011-10-04
Nepavyko atverti kliento „%s“: %s
301.
day
days
2011-10-04
diena
dienos
dienų
310.
days
2011-10-04
dienos
316.
Evolution Reminders
2014-10-08
Evolution priminimai
317.
You have %d reminder
You have %d reminders
2011-10-04
Turite %d perspėjimą
Turite %d perspėjimus
Turite %d perspėjimų
341.
Are you sure you want to delete this appointment?
2017-07-20
Ar tikrai norite pašalinti šį paskyrimą?
345.
Are you sure you want to delete these {0} appointments?
2017-07-20
Ar tikrai norite ištrinti šiuos {0} paskyrimus?
346.
All information on these appointments will be deleted and can not be restored.
2017-07-20
Visa informacija apie šiuos paskyrimus bus ištrinta ir negalės būti atkurta.
355.
Would you like to save your changes to this appointment?
2017-07-20
Ar norite išsaugoti pakeitimus atliktus šiam paskyrimui?
371.
Download in progress. Do you want to save the appointment?
2017-07-20
Šiuo metu atsiunčiama. Ar norite išsaugoti šį paskyrimą?
382.
Delete remote calendar '{0}'?
2014-10-08
Ištrinti nutolusį kalendorių „{0}“?
383.
This will permanently remove the calendar '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
2014-10-08
Tai visiškai pašalins kalendorių „{0}“ iš serverio. Ar tikrai norite tęsti?
384.
Delete remote task list '{0}'?
2014-10-08
Ištrinti užduočių sąrašą „{0}“?
385.
This will permanently remove the task list '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
2014-10-08
Tai visiškai pašalins užduočių sąrašą „{0}“ iš serverio. Ar tikrai norite tęsti?
386.
Delete remote memo list '{0}'?
2014-10-08
Ištrinti raštelių sąrašą „{0}“?
387.
This will permanently remove the memo list '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
2014-10-08
Tai visiškai pašalins raštelių sąrašą „{0}“ iš serverio. Ar tikrai norite tęsti?