Translations by Pascal Maugendre

Pascal Maugendre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
2103.
Currently _used categories:
2014-04-09
Catégories en cours d'_utilisation :
2106.
Create category "%s"
2014-04-09
Créer la catégorie « %s »
2107.
Category Icon
2014-04-09
Icône de catégorie
2109.
Category _Name
2014-04-09
_Nom de la catégorie
2110.
Category _Icon
2014-04-09
_Icône de la catégorie
2111.
Category Properties
2014-04-09
Propriétés de la catégorie
2112.
There is already a category '%s' in the configuration. Please use another name
2014-04-09
Il y a déjà une catégorie « %s » dans la configuration. Veuillez utiliser un nom différent
2237.
Address B_ook:
2014-04-09
_Carnet d'adresses :
2238.
Cat_egory:
2014-04-09
C_atégorie :
2239.
_Search:
2014-04-09
_Rechercher :
2241.
Co_ntacts
2014-04-09
Co_ntacts
2244.
Select Contacts from Address Book
2014-04-09
Sélectionnez les contacts dans le carnet d'adresses
2245.
E_xpand %s Inline
2014-04-09
É_tendre %s en ligne
2246.
Cop_y %s
2014-04-09
_Copier %s
2247.
C_ut %s
2014-04-09
Co_uper %s
2249.
_Delete %s
2014-04-09
_Supprimer %s
2253.
Keyring key is unusable: no user or host name
2014-04-09
Le trousseau de clés est inutilisable : pas de nom d'hôte ou d'utilisateur
2254.
You have the Caps Lock key on.
2014-04-09
La touche Verr. Maj. est activée.
2257.
_Remember this password
2014-04-09
_Se souvenir de ce mot de passe
2258.
_Remember this password for the remainder of this session
2014-04-09
_Se souvenir de ce mot de passe uniquement pour la session en cours
2284.
_Destination
2014-04-09
_Destination
2285.
Select destination
2014-04-09
Sélectionnez la destination
2357.
Flags
2014-04-09
Marqueurs
3650.
Ope_n Calendar
2014-04-09
Ouvri_r le calendrier
3655.
Acce_pt all
2014-04-09
Acce_pter tout
3656.
Acce_pt
2014-04-09
Acce_pter
3657.
Send _Information
2014-04-09
Envoyer l'_information
3669.
Sa_ve
2014-04-09
Sau_vegarder
3741.
_Use custom binary, instead of 'sendmail'
2014-04-09
_Utiliser binaire personnalisé, au lieu de « sendmail »
3742.
_Custom binary:
2014-04-09
Binaire _Personnalisé :
3743.
U_se custom arguments
2014-04-09
Utili_ser des arguments personnalisés
3744.
Cus_tom arguments:
2014-04-09
Argumen_ts personnalisés :
3745.
Default arguments are '-i -f %F -- %R', where %F - stands for the From address %R - stands for the recipient addresses
2014-04-09
Les arguments par défaut sont « -i -f %F -- %R », où %F - représente l'adresse « De » %R - représente les adresses des destinataires
3766.
_Refresh
2014-04-09
_Actualiser
4092.
Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other memo list, please.
2014-04-09
La liste de mémos sélectionnée est en lecture seule, ne peut ainsi pas créer de mémo ici. Veuillez sélectionner une autre liste de mémos.
4154.
Invalid source UID '%s'
2014-04-09
Source UID « %s » invalide
4313.
Not part of certificate
2014-04-09
Ne fait pas partie du certificat