Translations by scames

scames has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
382.
Delete remote calendar '{0}'?
2013-10-25
Supprimer le calendrier à distance ? '{0}' ?
383.
This will permanently remove the calendar '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
2013-10-25
Cette action supprimera définitivement le calendrier distant '{0}' du serveur. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
384.
Delete remote task list '{0}'?
2013-10-25
Supprimer la liste des tâches à distance '{0}' ?
385.
This will permanently remove the task list '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
2013-10-25
Cette action supprimera la liste des tâches '{0}' du serveur. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
386.
Delete remote memo list '{0}'?
2013-10-25
Supprimer la liste des mémos '{0}' à distance ?
387.
This will permanently remove the memo list '{0}' from the server. Are you sure you want to proceed?
2013-10-25
Cette action supprimera définitivement la liste des mémos '{0}' du serveur. Êtes-vous sur de vouloir continuer ?
393.
Error loading calendar '{0}'
2013-10-25
Erreur de chargement du calendrier '{0}'
399.
Error loading task list '{0}'
2013-10-25
Erreur de chargement de la liste des tâches '{0}'
401.
Error loading memo list '{0}'
2013-10-25
Erreur de chargement de la liste des mémos '{0}'
876.
Unable to book a resource, error: %s
2013-10-25
Impossible de réserver une ressource, error:%s
2255.
_Remember this passphrase
2013-10-25
Se souvenir du mot de passe
2256.
_Remember this passphrase for the remainder of this session
2013-10-25
Se souvenir du mot de passe pour la session en cour
2301.
The address book backend servicing "{0}" has quit unexpectedly.
2013-10-25
Le service en fond de tâche du carnet d'adresse "{0}" a quitter de façon inattendu
2302.
Some of your contacts may not be available until Evolution is restarted.
2013-10-25
Certains de vos contacts peuvent être indisponibles jusqu'à ce que Evolution est redémarré.
2303.
The calendar backend servicing "{0}" has quit unexpectedly.
2013-10-25
Le service en fond de tâche du calendrier "{0}" a quitter de façon inattendu
2304.
Some of your appointments may not be available until Evolution is restarted.
2013-10-25
Certains de vos rendez-vous peuvent être indisponibles jusqu'à ce que Evolution est redémarré.
2305.
The memo list backend servicing "{0}" has quit unexpectedly.
2013-10-25
Le service en tâche de fond de la liste des mémos "{0}" a quitter de manière inattendue.
2306.
Some of your memos may not be available until Evolution is restarted.
2013-10-25
Certains de vos mémos peuvent ne pas être disponibles jusqu'à ce que Evolution est redémarré.
2307.
The task list backend servicing "{0}" has quit unexpectedly.
2013-10-25
Le service tâche de fond de la liste des tâches "{0}" a quitter de manière inattendue.
2308.
Some of your tasks may not be available until Evolution is restarted.
2013-10-25
Certaines de vos tâches peuvent être indisponibles jusqu’à ce que Evolution est redémarré.
2309.
The address book backend servicing "{0}" encountered an error.
2013-10-25
Le service en tâche de fond du carnet d'adresse "{0}" a rencontré une erreur.
2310.
The calendar backend servicing "{0}" encountered an error.
2013-10-25
Le service en tâche de fond du calendrier "{0}" a rencontré une erreur.
2311.
The memo list backend servicing "{0}" encountered an error.
2013-10-25
Le service en tâche de fond de la liste des mémos "{0}" a rencontré une erreur.
2312.
The task list backend servicing "{0}" encountered an error.
2013-10-25
Le service en tâche de fond de la liste des tâches "{0}" a rencontré une erreur.
2422.
Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit->Message Filters. Original error was: %s
2013-10-25
Impossible de filtrer les messages sélectionnés. Une raison peut être que l'emplacement du dossier dans un ou plusieurs filtres est invalide. Merci de vérifier vos filtres dans Edition -> Filtres de messages. L'erreur original était: %s
2423.
Fetching mail from '%s'
2013-10-25
Récupération du courriel à partir de '%s'
2424.
Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit->Message Filters. Original error was: %s
2013-10-25
Impossible d'appliquer les filtres sortants. Une raison peut être que l'emplacement du dossier dans un ou plusieurs filtres est invalide. Merci de vérifier dans Edition -> Filtres de message. L'erreur original était: %s
2725.
Any header
2013-10-25
N'importe quel en-tête
2936.
Empty _trash folders
2013-10-25
Corbeille vide
2953.
_Delete junk messages
2013-10-25
Supprimer les messages indésirables
3039.
Cannot open source folder. Error: {2}
2013-10-25
Ne peut pas ouvrir le dossier source. Erreur : {2}
3040.
Cannot open target folder. Error: {2}
2013-10-25
Ne peut pas ouvrir le dossier cible. Erreur : {2}
3043.
Cannot open folder. Error: {1}
2013-10-25
Ne peut pas ouvrir le dossier. Erreur : {1}
3064.
No folder selected.
2013-10-25
Aucun dossier sélectionné.
3128.
Checking for new mail at '%s'
2013-10-25
Vérification des nouveaux courriels de '%s'
3158.
Messages To
2013-10-25
Message à
3650.
Ope_n Calendar
2013-10-25
Ouvrir le calendrier
3655.
Acce_pt all
2013-10-25
Accepter tout
3656.
Acce_pt
2013-10-25
Accepté
3657.
Send _Information
2013-10-25
Envoyer l'information
3669.
Sa_ve
2013-10-25
Enregistrer
3767.
Refresh list of folders of this account
2013-10-25
Rafraîchir la liste des dossier de ce compte
4090.
Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other calendar, please.
2013-10-25
Le calendrier sélectionné est en lecture seule, ne peut donc pas créer cet évènement. Sélectionner un autre calendrier, merci.
4091.
Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other task list, please.
2013-10-25
La liste des tâches sélectionnée est en lecture seule, ne peut donc pas créer cette tâche. Sélectionner une liste de tâches, merci.
4092.
Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other memo list, please.
2013-10-25
La liste de mémos sélectionnée est en lecture seule, ne peut donc pas créer ce mémo. Sélectionner une autre liste de mémos, merci.
4192.
Preparing to quit
2013-10-25
Se prépare à quitter
4283.
Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. System error: %s
2013-10-25
Ne peut pas démarrer Evolution. Une autre instance Evolution peut être responsable. Erreur système : %s