Translations by Asier Sarasua Garmendia
Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Path:
|
|
2021-02-26 |
Bidea:
|
|
264. |
More cards matched this query than either the server is
configured to return or Evolution is configured to display.
Please make your search more specific or raise the result limit in
the directory server preferences for this address book.
|
|
2021-01-26 |
Kontsulta honetan txartel gehiago datoz bat, konfigurazioaren
arabera zerbitzariak itzul ditzakeenak edo Evolution-ek bistara
ditzakeenak baino. Zehaztu gehiago bilaketa, edo gehitu emaitzen
gehieneko kopurua, helbide-liburu honen direktorio-zerbitzariaren
hobespenetan.
|
|
277. |
Importing...
|
|
2021-01-26 |
Inportatzen…
|
|
918. |
Completed
|
|
2021-01-26 |
Osatuta
|
|
1401. |
The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.
|
|
2021-01-26 |
Testua ez den eta editatu ezin den mezu-gorputza du mezu-prestatzaileak.
|
|
1424. |
An error occurred while saving to your Outbox folder.
|
|
2021-01-26 |
Errorea gertatu da zure “Irteerako ontzia” karpeta gordetzean.
|
|
1433. |
Saving message to Outbox.
|
|
2021-01-26 |
Mezua “Irteerako ontzia” karpetan gordetzen
|
|
1457. |
Position of the contact preview pane when oriented vertically.
|
|
2021-01-26 |
Kontaktuen aurrebistaren panelaren posizioa bertikalean orientatutakoan.
|
|
1468. |
Birthday and anniversary reminder value
|
|
2021-01-26 |
Urtebetetze eta urteurrenen oroigarriaren balioa
|
|
1469. |
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
|
|
2021-01-26 |
Jaiotegun eta urteurrenaren oroigarria zehazteko unitate kopurua
|
|
1470. |
Birthday and anniversary reminder units
|
|
2021-01-26 |
Urtebetetze eta urteurrenen oroigarriaren unitateak
|
|
1472. |
Compress weekends in month view
|
|
2021-01-26 |
Konprimatu asteburuak hileko ikuspegian
|
|
1473. |
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
|
|
2021-01-26 |
Asteburuak hileko ikuspegian konprimatuko diren edo ez (larunbata eta igandea asteko lanegun baten lekua hartuko dute)
|
|
1492. |
Maximum number of recently used timezones to remember
|
|
2021-01-26 |
Azken aldian erabilitako ordu-zonen gehieneko kopurua gogoratzeko
|
|
1498. |
Show categories field in the event/meeting/task editor
|
|
2021-01-26 |
Erakutsi kategorien eremua gertaeren/bileren/zereginen editorean
|
|
1527. |
Position of the task preview pane when oriented horizontally
|
|
2021-01-26 |
Zereginen aurrebistaren panelaren posizioa horizontalean orientatutakoan
|
|
1531. |
Position of the memo preview pane when oriented vertically
|
|
2021-01-26 |
Zirkularren aurrebistaren panelaren posizioa bertikalean orientatutakoan
|
|
1548. |
Free/busy template URL
|
|
2021-01-26 |
“Libre/Lanpetuta” txantiloien URLak
|
|
1571. |
Position of the task preview pane when oriented vertically
|
|
2021-01-26 |
Zereginen aurrebistaren panelaren posizioa bertikalean orientatutakoan
|
|
1582. |
Birthday and anniversary reminder
|
|
2021-01-26 |
Urtebetetze eta urteurrenen oroigarria
|
|
1699. |
Enable Unmatched search folder
|
|
2021-01-26 |
Gaitu “Sailkatu gabeak” bilaketako karpetak
|
|
1700. |
Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if Search Folders are disabled.
|
|
2021-01-26 |
Gaitu “Sailkatu gabeak” bilaketa karpeta “Bilaketa-karpetak“. Ez du ezer egiten “Bilaketa-karpeta” desgaituta badago.
|
|
1728. |
Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order given by a user
|
|
2021-01-26 |
Posta ikuspegiko karpeta-zuhaitz batean kontuak nola ordenatuko diren adierazten du. “true” gisa ezartzean, kontuak alfabetikoki ordenatuko dira, “Ordenagailu honetan” eta “Bilaketa” karpetetan izan ezik. Bestela, kontuak erabiltzaileak emandako ordena batean antolatuko dira
|
|
1733. |
Flush Outbox after filtering
|
|
2021-01-26 |
Garbitu “Irteerako ontzia” iragazi ondoren
|
|
1761. |
It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list
|
|
2021-01-26 |
Honek errepikatutako galdera gaitzen/desgaitzen du, posta-zerrenda bidez jasotako mezu bati erantzun pribatu bat (baina zerrendak ezarritako “Erantzun honi” goiburuak zerrendari erantzutera bideratzen zaituena) bidaltzen saiatzen ari zarela abisatuz.
|
|
1810. |
List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body.
|
|
2021-01-26 |
Aztarnen zerrenda eranskinen oroigarriaren pluginak mezuaren gorputzean begiratzeko.
|
|
1965. |
days
|
|
2021-01-26 |
egunero
|
|
1969. |
_After
|
|
2021-01-26 |
_Ondoren
|
|
1970. |
days
|
|
2021-01-26 |
egunero
|
|
2018. |
seconds
|
|
2021-01-26 |
segundo
|
|
2098. |
Previous month
|
|
2021-01-26 |
Aurreko hila
|
|
2099. |
Next month
|
|
2021-01-26 |
Hurrengo hila
|
|
2131. |
Japanese
|
|
2021-01-26 |
Japoniera
|
|
2132. |
Korean
|
|
2021-01-26 |
Koreera
|
|
2254. |
You have the Caps Lock key on.
|
|
2021-01-26 |
Maiuskulen blokeoaren tekla aktibatuta dago.
|
|
2413. |
%s authentication failed
|
|
2021-01-26 |
“%s” autentifikazioak huts egin du
|
|
2510. |
Encryption certificate:
|
|
2021-01-26 |
Zifratze-ziurtagiria:
|
|
2511. |
Always encrypt outgoing messages when using this account
|
|
2021-01-26 |
Beti zifratu kontu honetatik bidalitako mezuak
|
|
2512. |
Always encrypt to myself when sending encrypted messages
|
|
2021-01-26 |
Zifratu beti neure buruari posta zifratuta bidaltzean
|
|
2521. |
Receiving
|
|
2021-01-26 |
Jasotzen
|
|
2522. |
Sending
|
|
2021-01-26 |
Bidaltzen
|
|
2851. |
From
|
|
2021-01-26 |
Nondik
|
|
2867. |
All new emails with header that matches given content will be automatically filtered as junk
|
|
2021-01-26 |
Emandako edukiarekin bat datozen goiburuak dituzten mezu berri guztiak baztergarri gisa iragaziko dira automatikoki
|
|
2882. |
Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible
|
|
2021-01-26 |
“Erantzun taldeari” soilik posta-zerrendara doa, posible bada
|
|
2972. |
Review
|
|
2021-01-26 |
Berrikuspena
|
|
2995. |
You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are you sure you want to proceed?
|
|
2021-02-26 |
Posta-zerrenda batetik heldu den mezu bati pribatuki erantzuten ari zara, baina zerrenda saiatzen ari da zure erantzuna zerrendara berbideratzeko. Ziur zaude aurrera jarraitzea nahi duzula?
|
|
3121. |
Could not perform this operation on {0}.
|
|
2021-01-26 |
Ezin izan da eragiketa “{0}”(e)n landu.
|
|
3302. |
Encryption:
|
|
2021-01-26 |
Zifratzea:
|
|
3605. |
%s through %s has published the following meeting information:
|
|
2021-01-26 |
“%s”(e)k, “%s”(e)n bidez, bileraren honako informazioa argitaratu du:
|
|
3606. |
%s has published the following meeting information:
|
|
2021-01-26 |
“%s”(e)k bileraren honako informazioa argitaratu du:
|