Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Once per day
|
|
2017-07-20 |
Jednom dnevno
|
|
~ |
Once per week
|
|
2017-07-20 |
Jednom nedeljno
|
|
~ |
Once per month
|
|
2017-07-20 |
Jednom mjesečno
|
|
10. |
Could not remove address book.
|
|
2017-07-20 |
Ne mogu ukloniti adresar.
|
|
58. |
_Free/Busy:
|
|
2017-07-20 |
_Slobodno/Zauzeto:
|
|
62. |
Free/Busy:
|
|
2017-07-20 |
Slobodno/Zauzeto:
|
|
70. |
_Company:
|
|
2017-07-20 |
_Kompanija:
|
|
71. |
_Department:
|
|
2017-07-20 |
_Odjel:
|
|
76. |
_Spouse:
|
|
2017-07-20 |
_Supružnik:
|
|
126. |
Jr.
|
|
2017-07-20 |
Mlađi.
|
|
205. |
Telex
|
|
2017-07-20 |
Teleks
|
|
324. |
%d second
%d seconds
|
|
2017-07-20 |
%d sekunda
%d sekunde
%d sekundi
|
|
364. |
Would you like to send updated meeting information to participants?
|
|
2017-07-20 |
Želite li poslati osvježenje podatke o sastanku svim učesnicima?
|
|
373. |
Would you like to send updated task information to participants?
|
|
2017-07-20 |
Želite li poslati osvježenje informacije o zadacima svim učesnicima?
|
|
389. |
Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about.
|
|
2017-07-20 |
Dodavanje smislenog rezimea na sastanak će vam dati ideju o čemu je sastanak.
|
|
453. |
_Sound:
|
|
2017-07-20 |
_Zvuk:
|
|
487. |
Save current changes
|
|
2017-07-20 |
Sačuvajte trenutne izmjene
|
|
702. |
It has reminders.
|
|
2017-07-20 |
Ima podsjetnike.
|
|
703. |
It has recurrences.
|
|
2017-07-20 |
ima ponavljanje.
|
|
705. |
Calendar Event: Summary is %s.
|
|
2017-07-20 |
Kalendarski događaji: sažetak je%s.
|
|
706. |
Calendar Event: It has no summary.
|
|
2017-07-20 |
Kalendarski događaj: nema sažetak.
|
|
709. |
It has %d event.
It has %d events.
|
|
2017-07-20 |
Ima %d događaj.
Ima %d događaja.
Ima %d događaja.
|
|
710. |
It has no events.
|
|
2017-07-20 |
Nema događaja.
|
|
713. |
calendar view for a work week
|
|
2017-07-20 |
kalendarski pregled radne sedmice
|
|
714. |
calendar view for one or more days
|
|
2017-07-20 |
kalendarski pregled za jedan ili više dana
|
|
716. |
Gnome Calendar
|
|
2017-07-20 |
Gnome kalendar
|
|
737. |
calendar view for a month
|
|
2017-07-20 |
kalendarski pregled za mijesec
|
|
738. |
calendar view for one or more weeks
|
|
2017-07-20 |
kalendarski pregled za jednu ili više sedmica
|
|
742. |
Start Date:
|
|
2017-07-20 |
Početni datum:
|
|
830. |
Summary: %s
Location: %s
|
|
2017-07-20 |
Prikaz: %s
Mjesto: %s
|
|
914. |
Fr
|
|
2017-07-20 |
Pije
|
|
1473. |
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
|
|
2017-07-20 |
Da li da sažme vikende u mjesečnom pregledu, koji subotu i nedjelju stavlja u prostor radne nedjelje
|
|
1495. |
Number of units for determining a default reminder
|
|
2017-07-20 |
Broj jedinica za određivanje podrazumijevanog podsjetnika
|
|
1497. |
Units for a default reminder, "minutes", "hours" or "days"
|
|
2017-07-20 |
Jedinice za podrazumijevani podsjetnik, „minuti“, „sati“ ili „dani“
|
|
1534. |
Scroll Month View by a week, not by a month
|
|
2017-07-20 |
Da li da prikaže Mjesečni pregled po nedjeljama, umjesto mjesecima
|
|
1535. |
Whether to scroll a Month View by a week, not by a month
|
|
2017-07-20 |
Da li da prikaže Mjesečni pregled po nedjeljama, umjesto mjesecima
|
|
1539. |
Whether or not to use the notification tray for display reminders
|
|
2017-07-20 |
Da li da koristi obavještajnu zonu za prikazivanje podsjetnika
|
|
1549. |
The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain
|
|
2017-07-20 |
URL predložak koji se koristi kao rezervna varijanta kod mjerenja slobodnih/zauzetih podataka, %u se zamjenjuje korisničkim dijelom elektronske adrese, a %d domenom
|
|
1555. |
Whether to display the end time of events in the week and month views
|
|
2017-07-20 |
Da li da prikaže vremena završetka događaja u nedjeljnim i mjesečnim pregledima
|
|
1559. |
If "true", show the task preview pane in the main window
|
|
2017-07-20 |
Ukoliko je izabrano, u glavnom prozoru prikazuje pregled zadataka
|
|
1577. |
Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes
|
|
2017-07-20 |
Intervali prikazani u dnevnim i nedjeljnim pregledima, u minutima
|
|
1579. |
The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olson timezone database location like "America/New York"
|
|
2017-07-20 |
Podrazumijevana vremenska zona koju kalendar koristi za datum i vrijeme, kao neprevedeno mjesto baze vremenske zone Olson, kao „Amerika/NJujork“
|
|
1581. |
Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm
|
|
2017-07-20 |
Da li da prikaže vrijeme u dvadesetčetveročasovnom formatu, umjesto am/pm
|
|
1603. |
Gnome Calendar's tasks import done
|
|
2017-07-20 |
Obavljeni uvoz zadataka Gnomovog kalendara
|
|
1610. |
This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the set path is not pointing to the existent folder
|
|
2017-07-20 |
Ova vrijednost može biti prazan niz, što znači da će koristiti sistemsku fasciklu sa slikama, obično podešena na ~/Slike. Ova fascikla će se takođe koristi kada podešena putanja ne ukazuje na postojeću fasciklu
|
|
1624. |
Instead of the normal "Reply to All" behaviour, this option will make the 'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through which you happened to receive the copy of the message to which you're replying.
|
|
2017-07-20 |
Umjesto normalnog "Odgovori svima" ponašanja, ova opcija će učiniti da dugme trake sa alatkama 'Grupni odgovor' pokuša da odgovori samo na mailing listu preko koje se desilo da je primljena kopija poruke na koju odgovarate.
|
|
1656. |
Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject text when replying to a message, as an addition to the standard "Re" prefix. An example is 'SV,AV'.
|
|
2017-07-20 |
Zarezom odvojeni spisak lokalizovanih skraćenica „Odg“ koje će biti preskočene u tekstu prilikom odgovaranja na poruku, kao dodatak standardnom „Odg“ prefiksu. Jedan primjer je „SV,AV“.
|
|
1727. |
Sort accounts alphabetically in a folder tree
|
|
2017-07-20 |
Rjeđa naloge abecednim redom u stablu fascikle
|
|
1804. |
Check for new messages in all active accounts
|
|
2017-07-20 |
Vrši provjeru za novim porukama u svim aktivnim nalozima
|
|
1805. |
Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the account "Check for new messages every X minutes" option when Evolution is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option.
|
|
2017-07-20 |
Da li će vršiti provjeru za novim porukama u svim aktivnim nalozima bez obzira na opciju naloga „Provjeri za novim porukama svakih H minuta“ prilikom pokretanja Evolucije. Ova opcija se koristi samo zajedno sa „send_recv_on_start“ (pošalji_primi_pri_pokretanju) opcijom.
|