Translations by Ihar Hrachyshka
Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
This address book could not be opened.
|
|
2014-10-08 |
Гэтую адрасную кнігу немагчыма адкрыць.
|
|
2. |
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
|
|
2014-10-08 |
Верагодна, сервер адраснай кнігі недаступны, назва сервера напісана няправільна ці злучэнне з сеткай адсутнічае.
|
|
3. |
Failed to authenticate with LDAP server.
|
|
2014-10-08 |
Памылка ідэнтыфікацыі на серверы LDAP.
|
|
4. |
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
|
|
2014-10-08 |
Упэўніцеся, што пароль уведзены беспамылкова і выкарыстоўваецца спосаб уваходу, які падтрымліваецца сістэмай. Большасць пароляў адчувальныя да рэгістра, у вас можа быць уключана клавіша Caps Lock.
|
|
5. |
This address book server does not have any suggested search bases.
|
|
2014-10-08 |
Гэты сервер адраснай кнігі не ўтрымлівае падтрымліваемых баз пошуку.
|
|
6. |
This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.
|
|
2014-10-08 |
Верагодна, гэты сервер LDAP выкарыстоўвае састарэлую версію LDAP, якая не падтрымлівае гэты функцыянальнасць, ці можа быць няправільна настроены. Спытайце адміністратара пра абслугоўванне баз пошуку.
|
|
7. |
This server does not support LDAPv3 schema information.
|
|
2014-10-08 |
Гэты сервер не падтрымлівае інфармацыю схемы LDAPv3.
|
|
8. |
Could not get schema information for LDAP server.
|
|
2014-10-08 |
Немагчыма атрымаць інфармацыю схемы сервера LDAP.
|
|
9. |
LDAP server did not respond with valid schema information.
|
|
2014-10-08 |
Адказ сервера LDAP не ўтрымлівае правільнай інфармацыі схемы.
|
|
10. |
Could not remove address book.
|
|
2014-10-08 |
Немагчыма выдаліць адрасную кнігу.
|
|
11. |
Delete address book '{0}'?
|
|
2014-10-08 |
Выдаліць адрасную кнігу "{0}"?
|
|
12. |
This address book will be removed permanently.
|
|
2014-10-08 |
Гэтая адрасная кніга будзе незваротна выдалена.
|
|
13. |
Do _Not Delete
|
|
2014-10-08 |
_Не выдаляць
|
|
14. |
Delete remote address book "{0}"?
|
|
2014-10-08 |
Выдаліць аддаленую адрасную кнігу "{0}"?
|
|
15. |
This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
|
|
2014-10-08 |
Гэта аперацыя незваротна выдаліць адрасную кнігу "{0}" з сервера. Сапраўды хочаце працягнуць?
|
|
16. |
_Delete From Server
|
|
2014-10-08 |
_Выдаліць з сервера
|
|
17. |
Category editor not available.
|
|
2014-10-08 |
Рэдактар катэгорый недаступны.
|
|
18. |
Unable to open address book
|
|
2014-10-08 |
Немагчыма адкрыць адрасную кнігу
|
|
20. |
Would you like to save your changes?
|
|
2014-10-08 |
Захаваць змены?
|
|
21. |
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
|
|
2014-10-08 |
Гэты кантакт быў зменены. Захаваць змены?
|
|
22. |
_Discard
|
|
2014-10-08 |
_Адкінуць
|
|
23. |
Cannot move contact.
|
|
2014-10-08 |
Немагчыма перамясціць кантакт.
|
|
24. |
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
|
|
2014-10-08 |
Вы спрабуеце перамясціць кантакт з адной адраснай кнігі ў іншую, але яго нельга выдаліць з крыніцы. Захаваць копію замест пераносу?
|
|
25. |
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
|
|
2014-10-08 |
Выява, якую вы абралі, завялікая. Зменшыць і захаваць яе?
|
|
26. |
_Resize
|
|
2014-10-08 |
_Змяніць памер
|
|
27. |
_Use as it is
|
|
2014-10-08 |
_Выкарыстоўваць як ёсць
|
|
30. |
Error saving {0} to {1}: {2}
|
|
2014-10-08 |
Памылка падчас захавання {0} у {1}: {2}
|
|
31. |
Address '{0}' already exists.
|
|
2014-10-08 |
Адрас "{0}" ужо існуе.
|
|
32. |
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
|
|
2014-10-08 |
Кантакт з такім адрасам ужо існуе. Усё роўна дадаць новую картку з тым жа адрасам?
|
|
34. |
Some addresses already exist in this contact list.
|
|
2014-10-08 |
Некаторыя адрасы ўжо існуюць у гэтым спісе кантактаў.
|
|
35. |
You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?
|
|
2014-10-08 |
Вы спрабуеце дадаць адрасыб якія ўжо ёсць у спісе. Усё роўна працягнуць?
|
|
36. |
Skip duplicates
|
|
2014-10-08 |
Прапусціць дублікаты
|
|
37. |
Add with duplicates
|
|
2014-10-08 |
Дадай, стварыўшы дублікат
|
|
38. |
List '{0}' is already in this contact list.
|
|
2014-10-08 |
Спіс "{0}" ужо ёсць у гэтым спісе кантактаў.
|
|
39. |
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
|
|
2014-10-08 |
Спіс кантактаў з назвай "{0}" ужо існуе. Усё роўна дадаць?
|
|
40. |
Failed to delete contact
|
|
2014-10-08 |
Памылка пры выдаленні кантакту
|
|
41. |
You do not have permission to delete contacts in this address book.
|
|
2014-10-08 |
У вас няма дазволу на выдаленне кантактаў з гэтай адраснай кнігі.
|
|
43. |
'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view.
|
|
2014-10-08 |
"{0}" - адрасная кніга даступна толькі для чытання. Абярыце іншую адрасную кнігу з бакавой паліцы ў рэжыме Кантакты.
|
|
45. |
Image
|
|
2014-10-08 |
Выява
|
|
46. |
Nic_kname:
|
|
2014-10-08 |
_Мянушка:
|
|
47. |
_File under:
|
|
2014-10-08 |
_Бачны як:
|
|
50. |
Full _Name...
|
|
2014-10-08 |
Поўнае _імя...
|
|
51. |
_Wants to receive HTML mail
|
|
2014-10-08 |
_Хоча атрымліваць пошту ў фармаце HTML
|
|
52. |
Email
|
|
2014-10-08 |
Электронны ліст
|
|
54. |
Instant Messaging
|
|
2014-10-08 |
Абмен імгненнымі паведамленнямі
|
|
57. |
_Calendar:
|
|
2014-10-08 |
_Каляндар:
|
|
58. |
_Free/Busy:
|
|
2014-10-08 |
_Вольны/заняты:
|
|
59. |
_Video Chat:
|
|
2014-10-08 |
_Відэачат:
|
|
61. |
Calendar:
|
|
2014-10-08 |
Каляндар:
|
|
62. |
Free/Busy:
|
|
2014-10-08 |
Вольны/заняты:
|