Translations by Mathieu Trudel-Lapierre

Mathieu Trudel-Lapierre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 316 results
~
Keyring operation was cancelled
2012-08-07
કીરીંગ ક્રિયા રદ થયેલ હતી
~
Retrieving list of folders at '%s'
2012-08-07
'%s' પર ફોલ્ડરોની યાદીને પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છે
~
Failed to connect to a server using SSL. One possible reason is an invalid certificate being used by the server. If this is expected, like self-signed certificate being used on the server, then disable certificate validity tests by selecting 'Ignore invalid SSL certificate' option in Properties
2012-08-07
SSL ની મદદથી સર્વર સાથે જોડવામાં નિષ્ફળતા. એક શક્ય કારણ એ છે કે સર્વર દ્દારા વાપરેલ અમાન્ય પ્રમાણપત્ર છે. જો આ ધારણા હોય તો, જેમ કે પોતાની જાતે હસ્તાક્ષર થયેલ પ્રમાણપત્ર સર્વર પર વાપરેલ છે, પછી ગુણધર્મોમાં 'અમાન્ય SSL પ્રમાણપત્ર ને અવગણો' પસંદ કરવા દ્દારા પ્રમાણપત્ર માન્ય ચકાસણીને નિષ્ક્રિય કરે છે
~
Invalid backend name '%s' in source '%s'
2012-08-07
સ્ત્રોત '%s' માં અમાન્ય બૅકએન્ડ નામ '%s'
~
Evolution Source Viewer
2012-08-07
Evolution સ્ત્રોત દર્શક
~
Identity
2012-08-07
ઓળખાણ
~
Flags
2012-08-07
ફ્લેગ
~
Cat_egory:
2012-08-07
વર્ગ (_e):
~
Display Name
2012-08-07
દર્શાવ નામ
~
SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it? Detailed information about the certificate: %s
2012-07-04
'%s' માટે SSL પ્રમાણપત્ર વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી. શું તમે તેને સ્વીકારવા માંગો છો? પ્રમાણપત્ર વિશે વિગત થયેલ જાણકારી: %s
~
Cannot create folder: %s: Folder name cannot contain a dot
2012-07-04
ફોલ્ડરને બનાવી શકાતુ નથી: %s : ફોલ્ડર નામ બિંદુને સમાવતુ નથી
~
Alert from IMAP server %s@%s in folder %s: %s
2012-07-04
ફોલ્ડર %s માં IMAP સર્વર %s@%s માંથી ચેતવણી: %s
~
Issuer: %s Subject: %s Fingerprint: %s Signature: %s
2012-07-04
અદા કરનાર: %s વિષય: %s આગળીની છાપ: %s સહી: %s
~
Always check for _new mail in this folder
2012-07-04
નવા મેઈલ માટે હંમેશા આ ફોલ્ડરમાં ચકાસો (_n)
~
Failed to build summary for an address book %s
2012-07-04
સરનામાં ચોપડી %s માટે સારાંશને બનાવામાં નિષ્ફળતા
~
Empty query:
2011-10-05
ખાલી પ્રશ્ર્ન:
~
Failed to cache %s:
2011-10-05
%s ને કેશ કરવામાં નિષ્ફળતા:
~
Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)
2011-10-05
HTTP સ્થિતિ સાથે નિષ્ફળ થયેલ સ્ત્રોત '%s' ને બનાવો: %d (%s)
~
Failed to cache message %s:
2011-10-05
સંદેશા %s ને કેશ કરવામાં નિષ્ફળ:
~
Server unexpectedly disconnected:
2011-10-05
સર્વરનું અનિચ્છનિય રીતે જોડાણ તૂટી ગયું:
~
Error writing to cache stream:
2011-10-05
કેશ સ્ટ્રીમમાં લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ:
~
Cannot get connection to view
2011-10-05
દેખવા માટે જોડાણને મેળવી શકાતુ નથી
~
Failed to run book factory
2011-10-05
ચોપડી ફેક્ટરીને ચલાવવામાં નિષ્ફળતા
~
Error loading address book: %s
2011-10-05
સરનામાં પુસ્તિકાને લાવતી વખતે ભૂલ: %s
~
Co_ntacts
2011-10-05
સંપર્કો (_n)
~
Cannot remove calendar:
2011-10-05
કેલેન્ડરને દૂર કરી શકાતુ નથી:
~
Cannot remove book:
2011-10-05
પુસ્તિકાને દૂર કરી શકાતી નથી:
~
Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot
2011-10-05
ફોલ્ડરનું નામ બદલી શકાતુ નથી: %s : ફોલ્ડર નામ બિંદુને સમાવતુ શકતુ નથી
~
Cannot set backend property:
2011-10-05
બેકએન્ડ ગુણધર્મને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી:
~
Invalid call
2011-10-05
અયોગ્ય કોલ
~
IMAP default port
2011-10-05
IMAP મૂળભૂત પોર્ટ
~
Failed to run calendar factory
2011-10-05
કેલેન્ડર ફેક્ટરીને ચલાવવામાં નિષ્ફળતા
~
Cannot process, calendar backend is opening
2011-10-05
પ્રક્રિયા કરી શકાતુ નથી, કેલેન્ડર બેકએન્ડ ખોલી રહ્યા છે
~
Cannot process, book backend is opening
2011-10-05
પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી, ચોપડી બેકએન્ડ ખોલી રહ્યા છે
~
Cannot get backend property:
2011-10-05
બેકએન્ડ ગુણધર્મને મેળવી શકાતુ નથી:
1.
Failed to remove file '%s': %s
2012-07-04
ફાઇલ '%s' ને દૂર કરતી વખતે નિષ્ફળતા: %s
2.
Failed to make directory %s: %s
2012-07-04
ડિરેક્ટરી %s ને બનાવતી વખતે નિષ્ફળતા: %s
3.
Failed to create hardlink for resource '%s': %s
2012-07-04
સ્ત્રોત '%s' માટે hardlink ને બનાવતી વખતે નિષ્ફળતા: %s
4.
No UID in the contact
2012-07-04
સંપર્કમાં UID નથી
6.
Contact '%s' not found
2012-07-04
સંપર્ક '%s' મળ્યુ નથી
14.
Querying for updated contacts…
2011-10-05
સુધારેલ સંપર્કો માટે પ્રશ્ર્ન કરી રહ્યા છે...
15.
Querying for updated groups…
2011-10-05
સુધારેલ જૂથો માટે પ્રશ્ર્ન કરી રહ્યા છે...
16.
The backend does not support bulk additions
2012-07-04
બેકઍન્ડ જથ્થાબંધ ઉમેરાઓને આધાર આપતુ નથી
17.
Creating new contact…
2011-10-05
નવા સંપર્કને બનાવી રહ્યા છે...
18.
The backend does not support bulk removals
2012-07-04
બેકઍન્ડ જથ્થાબંધ નિરાકરણને આધાર આપતુ નથી
19.
Deleting contact…
2011-10-05
સંપર્કને કાઢી રહ્યા છે...
20.
The backend does not support bulk modifications
2012-07-04
બેકઍન્ડ જથ્થાબંધ બદલાવોને આધાર આપતુ નથી
21.
Modifying contact…
2011-10-05
સંપર્કને બદલી રહ્યા છે...
22.
Loading…
2011-10-05
લાવી રહ્યા છીએ...
24.
Friends
2011-10-05
મિત્રો