Translations by Palmar Thorsteinsson
Palmar Thorsteinsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s
|
|
2014-09-14 |
Gat ekki keyrt skipunina "%s" sem átti að afþjappa teiknimyndasöguna: %s
|
|
2. |
The command “%s” failed at decompressing the comic book.
|
|
2014-09-14 |
Skipunin "%s" gat ekki afþjappað þessari myndasögu
|
|
3. |
The command “%s” did not end normally.
|
|
2014-09-14 |
Skipunin "%s" endaði ekki eðlilega.
|
|
4. |
Not a comic book MIME type: %s
|
|
2014-09-14 |
Ekki MIME gerð teiknimyndasögu: %s
|
|
5. |
Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book
|
|
2014-09-14 |
Fann ekki viðeigandi skipun til að afþjappa þessari gerð teiknimyndasögu
|
|
7. |
No files in archive
|
|
2014-09-14 |
Engar skrár eru í safninu
|
|
8. |
No images found in archive %s
|
|
2014-09-14 |
Engar myndir fundust í safninu %s
|
|
13. |
The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed.
|
|
2014-09-14 |
Þetta skjal samanstendur af nokkrum skrám. Eina eða fleiri af þessum skrám er ekki hægt að opna.
|
|
28. |
This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard 14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct.
|
|
2014-09-14 |
Þetta skjal notar letur sem er hvorki grætt í skjalið né hluti af hinum 14 stöðluðu PDF leturgerðum. Ef leturgerðirnar sem fontconfig valdi að nota sem staðgengla eru ekki þær sömu og voru notaðar þegar PDF skjalið var búið til má vera að það birtist ekki rétt.
|
|
29. |
All fonts are either standard or embedded.
|
|
2014-09-14 |
Allar leturgerðir eru annað hvort staðlaðar eða hluti af skjalinu
|
|
35. |
(One of the Standard 14 Fonts)
|
|
2014-09-14 |
(Ein af hinum 14 stöðluðu leturgerðum)
|
|
36. |
(Not one of the Standard 14 Fonts)
|
|
2014-09-14 |
(Ekki ein af hinum 14 stöðluðu leturgerðum)
|
|
37. |
Encoding
|
|
2014-09-14 |
Stafatafla
|
|
38. |
Substituting with
|
|
2014-09-14 |
Skipt út fyrir
|
|
44. |
TIFF Documents
|
|
2014-09-14 |
TIFF skjöl
|
|
45. |
XPS Documents
|
|
2014-09-14 |
XPS skjöl
|
|
63. |
Print Preview
|
|
2014-09-14 |
Forsýn fyrir prentun
|
|
64. |
Preview before printing
|
|
2014-09-14 |
Sjá forsýn fyrir prentun
|
|
67. |
Automatically reload the document
|
|
2014-09-14 |
Endurhlaða skjalinu sjálfkrafa
|
|
68. |
The document is automatically reloaded on file change.
|
|
2014-09-14 |
Skjalinu verður endurhlaðið sjálfkrafa þegar því er breytt
|
|
90. |
PostScript is not supported by this printer.
|
|
2014-09-14 |
Þessi prentari styður ekki PostScript
|
|
91. |
Invalid page selection
|
|
2014-09-14 |
Ógilt val á blaðsíðum
|
|
93. |
Your print range selection does not include any pages
|
|
2014-09-14 |
Bilið sem þú valdir inniheldur engar blaðsíður
|
|
101. |
Select page size using document page size
|
|
2014-09-14 |
Nota blaðastærð skjalsins til að velja blaðastærð
|
|
103. |
Page Handling
|
|
2014-09-14 |
Meðhöndlun blaðsíðna
|
|
125. |
The selected printer '%s' could not be found
|
|
2014-09-14 |
Prentarinn sem þú valdir, '%s', fannst ekki
|
|
133. |
Fit Pa_ge
|
|
2014-09-14 |
Sníða að síðu
|
|
135. |
Fit _Width
|
|
2014-09-14 |
Sníða að breidd
|
|
202. |
Gathering font information… %3d%%
|
|
2014-09-14 |
Safna upplýsingum um leturgerð... %3d%%
|
|
207. |
Annotations
|
|
2014-09-14 |
Athugasemdir
|
|
209. |
Add text annotation
|
|
2014-09-14 |
Bæta við athugasemd
|
|
211. |
Document contains no annotations
|
|
2014-09-14 |
Skjalið inniheldur engar athugasemdir
|
|
215. |
_Rename Bookmark
|
|
2014-09-14 |
_Endurskýra bókamerki
|
|
216. |
_Remove Bookmark
|
|
2014-09-14 |
_Fjarlægja bókamerki
|
|
220. |
Index
|
|
2014-09-14 |
Yfirlit
|
|
222. |
Supported Image Files
|
|
2014-09-14 |
Studdar myndaskrár
|
|
224. |
The document contains only empty pages
|
|
2014-09-14 |
Þetta skjal inniheldur eingöngu tómar blaðsíður
|
|
225. |
Unable to open document “%s”.
|
|
2014-09-14 |
Gat ekki opnað skjalið "%s".
|
|
226. |
Loading document from “%s”
|
|
2014-09-14 |
Hleð skjali frá "%s"
|
|
240. |
Could not send current document
|
|
2014-09-14 |
Gat ekki sent þetta skjal
|
|
244. |
Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost.
|
|
2014-09-14 |
Skjalið inniheldur reiti sem þú hefur fyllt út. Ef þú vistar ekki afrit af skjalinu munu breytingarnar tapast.
|
|
245. |
Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost.
|
|
2014-09-14 |
Skjalið inniheldu nýjar eða breyttar athugasemdir. Ef þú vistar ekki afrit af skjalinu munu breytingarnar tapast.
|
|
262. |
%d found on this page
%d found on this page
|
|
2014-09-14 |
%d fannst á þessari síðu
%d fundust á þessari síðu
|
|
265. |
Enable caret navigation?
|
|
2014-09-14 |
Virka vafur með innsláttarmerki?
|
|
267. |
Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation on?
|
|
2014-09-14 |
Með F7 má kveikja og slökkva á vafri með innsláttarmerki. Þessi eiginleiki birtir færanlegt innsláttarmerki á síðum með texta og leyfir þér að vafra um og velja texta með lyklaborðinu. Viltu virka vafur með innsláttarmerki?
|
|
268. |
Don't show this message again
|
|
2014-09-14 |
Ekki sýna þessi skilaboð aftur
|
|
270. |
_Recent
|
|
2014-09-14 |
Nýlega notað
|
|
277. |
Send _To…
|
|
2014-09-14 |
Senda _til...
|
|
279. |
Open Containing _Folder
|
|
2014-09-14 |
Opna innihaldandi _möppu
|
|
286. |
Save Current Settings as _Default
|
|
2014-09-14 |
Vista _núverandi stillingar sem sjálfgefnar
|