Translations by Eugene Roskin
Eugene Roskin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
21. |
Show Balance in contact list
|
|
2011-06-22 |
Показывать баланс в списке контактов
|
|
22. |
Whether to show account balances in the contact list.
|
|
2011-07-26 |
Отображение баланса учётной записи в списке контактов.
|
|
69. |
Chat window theme variant
|
|
2011-06-22 |
Вариант темы окна беседы
|
|
89. |
Camera device
|
|
2011-08-19 |
Камера
|
|
90. |
Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0.
|
|
2011-08-19 |
Камера для использования во время видеовызовов, например /dev/video0.
|
|
93. |
Echo cancellation support
|
|
2011-08-19 |
Поддержка возможности устранения эхо
|
|
94. |
Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter.
|
|
2011-08-19 |
Задействовать ли фильтр устраняющий эхо Pulseaudio.
|
|
122. |
Called %s
|
|
2011-06-22 |
Вызывается %s
|
|
136. |
Unknown
|
|
2011-06-22 |
Неизвестный
|
|
205. |
Add…
|
|
2011-07-26 |
Добавить...
|
|
206. |
Remove
|
|
2011-07-30 |
Удалить
|
|
210. |
Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a password.
|
|
2011-07-30 |
Большинству IRC серверов не требуется пароль, если вы не уверены, не вводите пароль.
|
|
265. |
Ignore TLS Errors
|
|
2011-06-22 |
Пропускать ошибки TLS
|
|
281. |
Take a picture...
|
|
2011-06-22 |
Выбрать изображение...
|
|
2011-06-22 |
Сделать снимок...
|
|
311. |
/whois <contact ID>: display information about a contact
|
|
2011-08-19 |
/whois <ID контакта>: показать сведения о контакте
|
|
2011-06-22 |
/whois <contact ID>: показать сведения о контакте
|
|
316. |
insufficient balance to send message
|
|
2011-06-22 |
недостаточно средств для отправки сообщения
|
|
318. |
Error sending message: %s
|
|
2011-06-22 |
Ошибка отправки сообщения: %s
|
|
329. |
Topic set by %s to: %s
|
|
2012-02-10 |
Тема назначена %s для: %s
|
|
364. |
Blocked Contacts
|
|
2011-07-30 |
Заблокированные контакты
|
|
370. |
Last seen:
|
|
2011-06-22 |
Последний вход:
|
|
372. |
Connected from:
|
|
2011-06-22 |
Подключён:
|
|
442. |
Channels:
|
|
2011-08-19 |
Каналы:
|
|
484. |
History
|
|
2011-06-22 |
Журнал
|
|
487. |
Chat in %s
|
|
2011-07-30 |
Разговор в %s
|
|
488. |
Chat with %s
|
|
2011-06-22 |
Беседа с %s
|
|
494. |
Call took %s, ended at %s
|
|
2011-06-22 |
Вызов %s, завершён %s
|
|
499. |
Anyone
|
|
2011-06-22 |
Все
|
|
504. |
Calls
|
|
2011-07-30 |
Вызовы
|
|
505. |
Incoming calls
|
|
2011-06-22 |
Входящие звонки
|
|
506. |
Outgoing calls
|
|
2011-06-22 |
Исходящие звонки
|
|
507. |
Missed calls
|
|
2011-06-22 |
Пропущенные звонки
|
|
512. |
_File
|
|
2011-06-22 |
_Файл
|
|
518. |
page 2
|
|
2011-07-30 |
страница 2
|
|
519. |
<span size="x-large">Loading...</span>
|
|
2011-07-30 |
<span size="x-large">Загрузка...</span>
|
|
546. |
_Match case
|
|
2011-06-22 |
_С учётом регистра
|
|
567. |
Message edited at %s
|
|
2011-07-30 |
Сообщение изменено в %s
|
|
583. |
Untrusted connection
|
|
2012-02-10 |
Недоверенное соединение
|
|
593. |
<b>Personal Details</b>
|
|
2012-08-17 |
<b>Персональные сведения</b>
|
|
691. |
On hold
|
|
2011-07-30 |
На удержании
|
|
692. |
Mute
|
|
2011-08-19 |
Отключить звук
|
|
693. |
Duration
|
|
2011-08-19 |
Продолжительность
|
|
711. |
_Microphone
|
|
2011-08-19 |
_Микрофон
|
|
712. |
_Camera
|
|
2011-08-19 |
_Камера
|
|
713. |
_Settings
|
|
2011-08-19 |
_Настройки
|
|
720. |
Swap camera
|
|
2011-08-19 |
Сменить камеру
|
|
721. |
Minimise me
|
|
2011-07-30 |
Свернуть
|
|
722. |
Maximise me
|
|
2011-07-30 |
Развернуть
|
|
723. |
Disable camera
|
|
2011-07-30 |
Отключить камеру
|