Translations by Leonid Kanter

Leonid Kanter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 167 results
2.
IM Client
2009-12-08
Программа мгновенных сообщений
2009-10-20
Клиент обмена мгновенными сообщениями
9.
Connection managers should be used
2009-12-08
Используемый менеджер соединений
2009-10-20
Должны использоваться менеджеры соединений
11.
Empathy should auto-connect on startup
2009-10-20
Подключаться автоматически при запуске
37.
Disable sounds when away
2009-10-20
Выключить звуки в состоянии «отошёл»
43.
Play a sound for new conversations
2009-10-20
Воспроизводить звук при начале беседы
55.
Disable popup notifications when away
2009-10-20
Выключить всплывающие уведомления в состоянии «отошёл»
65.
Show contact list in rooms
2009-10-20
Показать список собеседников в комнатах
73.
Enable WebKit Developer Tools
2009-12-08
Включить инструмент разработчика WebKit
2009-10-20
Включить WebKit Developer Tools
74.
Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled.
2009-12-08
Какой WebKit инструмент разработчика, как например the Web Inspector, будет разрешен.
2009-10-20
Какой инструмент разработчика WebKit, как например the Web Inspector, будет разрешён.
99.
Empathy can use the network to guess the location
2009-12-08
Empathy может сеть для определения местоположения
105.
Empathy should reduce the location's accuracy
2009-12-08
Empathy должен снизить точность местоположения
2009-10-20
Empathy должен уменьшить точность определения местоположения
115.
File transfer not supported by remote contact
2009-12-08
Передача файлов не поддерживается удаленным контактом
116.
The selected file is not a regular file
2009-12-08
Выьранный файл не является регулярным
2009-10-20
Выбранный файл не является обычным файлом
117.
The selected file is empty
2009-12-08
Выбранный файл является пустым
124.
%d second ago
%d seconds ago
2009-10-20
%d секунду назад
%d секунды назад
%d секунд назад
125.
%d minute ago
%d minutes ago
2009-10-20
%d минуту назад
%d минуты назад
%d минут назад
128.
%d week ago
%d weeks ago
2009-10-20
%d неделю назад
%d недели назад
%d недель назад
142.
Name in use
2009-10-20
Имя уже используется
147.
Certificate hostname mismatch
2009-10-20
Имя узла сертификата не совпадает
148.
Certificate fingerprint mismatch
2009-10-20
Отпечаток сертификата не совпадает
165.
People Nearby
2009-10-20
Люди поблизости
166.
Yahoo! Japan
2009-12-08
_Yahoo! япония
168.
Facebook Chat
2009-12-08
Чат фейсбука
177.
What is your AIM screen name?
2009-12-08
Какое у вас AIM имя?
2009-10-20
Какой у вас псевдоним AIM?
178.
What is your AIM password?
2009-12-08
Какой у вас AIM пароль?
2009-10-20
Какой у вас пароль AIM?
182.
Server
2009-10-20
Сервер
192.
%s Account
2009-10-20
Учётная запись %s
196.
What is your GroupWise User ID?
2009-12-08
Какой у вас GroupWise ИД пользователя
2009-10-20
Какой у вас ID пользователя GroupWise?
197.
What is your GroupWise password?
2009-12-08
Какой у вас GroupWise пароль?
2009-10-20
Какой у вас пароль GroupWise?
201.
What is your ICQ UIN?
2009-10-20
Какой у вас ICQ UIN?
202.
What is your ICQ password?
2009-10-20
Какой у вас пароль ICQ?
209.
Servers
2009-12-08
Серверы:
220.
What is your Google ID?
2009-10-20
Какой у вас Google ID?
222.
What is your Google password?
2009-12-08
Какой у вас Google пароль?
2009-10-20
Какой у вас пароль Google?
228.
Override server settings
2009-10-20
Замещать настройки сервера
230.
What is your Jabber ID?
2009-10-20
Какой у вас Jabber ID?
231.
What is your desired Jabber ID?
2009-12-08
Какой хотите Jabber ID?
2009-10-20
Каков ваш желаемый Jabber ID?
232.
What is your Jabber password?
2009-12-08
Какой у вас Jabber пароль?