Translations by Pooria Kaviani

Pooria Kaviani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5179 of 79 results
222.
What is your Google password?
2010-11-24
گذرواژه ی شما در گوگل چیست؟
230.
What is your Jabber ID?
2010-11-24
شناسه ی شما در Jabber چیست؟
231.
What is your desired Jabber ID?
2010-11-24
شناسه ی مطلبو شما در Jabber چیست؟
232.
What is your Jabber password?
2010-11-24
گذرواژه ی شما در Jabber چیست؟
233.
What is your desired Jabber password?
2010-11-24
گذرواژه ی مطلوب شما در jabber چیست؟
241.
What is your Windows Live ID?
2010-11-24
شناسه ی شما در Windows Live چیست؟
242.
What is your Windows Live password?
2010-11-24
گذرواژه ی شما در Windows Live‌ چیست؟
243.
Auto
2010-11-24
خود‌کار
247.
Register
2010-11-24
ثبت نام
248.
Options
2010-11-24
گزینه‌ها
255.
Miscellaneous Options
2010-11-24
انتخاب‌های متفرقه
261.
Interval (seconds)
2010-11-24
بازه (ثانیه)
269.
Pass_word:
2010-11-24
گذرواژه
275.
What is your Yahoo! ID?
2010-11-24
شناسه ی شما در یاهو! چیست؟
276.
What is your Yahoo! password?
2010-11-24
گذرواژه ی شما در یاهو! چیست؟
278.
None of the accepted image formats are supported on your system
2010-11-24
هیچ کدام از قالب های پذیرفته شده ی عکس روی دستگاه شما حمایت نمی شود.
280.
Select Your Avatar Image
2010-11-24
عکس نمایه ی خود را انتخاب کنید
284.
All Files
2010-11-24
همه ی پرونده ها
297.
Failed to open private chat
2010-11-24
گفت‌وگوی اختصاصی باز نشد
298.
Topic not supported on this conversation
2010-11-24
موضوع در این مکالمه مورد بحث نیست
299.
You are not allowed to change the topic
2010-11-24
شما اجازه ی عوض کردن موضوع را ندارید
301.
/clear: clear all messages from the current conversation
2010-11-24
/clear: همه ی پیغام ها را از مکالمه ی فعلی پاک کن
302.
/topic <topic>: set the topic of the current conversation
2010-11-24
/topic <موضوع>: موضوع مکالمه ی فعلی را مشخص کن
303.
/join <chat room ID>: join a new chat room
2010-11-24
/join <شناسه ی اتاق گفت‌وگو>: به اتاق گفت‌و‌گوی جدید وصل شو.
304.
/j <chat room ID>: join a new chat room
2010-11-24
/j <شناسه ی اتاق گفت‌وگو>: به اتاق گفت‌و‌گوی جدید وصل شو.
307.
/msg <contact ID> <message>: open a private chat
2010-11-24
\msg <شناسه ی مخاطب> <پیغام>: یک گفت‌وگوی خصوصی باز کن
371.
Server:
2010-11-24
کارگزار‌:
475.
New Network
2010-11-24
شبکه ی جدید
482.
People nearby
2010-11-24
افراد نزدیک