Translations by Peter Mann

Peter Mann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 98 results
10.
character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')
2006-08-22
znak `%c' nie je prípustný (prípustné sú len písmená, čísla a znaky `%s')
58.
unable to create `%.255s'
2006-08-22
nedá sa vytvoriť `%.255s'
60.
unable to flush %.250s after padding
2006-08-22
nie je možné vyprázdniť %.250s
61.
unable to seek to start of %.250s after padding
2006-08-22
po naplnení nie je možné presunúť sa na začiatok %.250s
86.
failed to write details of `%.50s' to `%.250s'
2006-08-22
chyba pri zápise podrobností `%.50s' do `%.250s'
109.
word in `priority' field
2006-08-22
slovo v poli priority
111.
first (want) word in `status' field
2006-08-22
prvé (žiadané) slovo v stavovom poli
112.
second (error) word in `status' field
2006-08-22
druhé (chybové) slovo v stavovom poli
130.
`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'
2007-03-03
pole `%s' odkazujúce na `%.255s': verzia obsahuje `%c'
175.
conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)
2007-03-03
odporujúce si akcie -%c (--%s) a -%c (--%s)
235.
, core dumped
2006-08-22
, core dumped
291.
failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for symlink `%.250s'
2008-01-15
299.
Replacing files in old package %s ...
2008-01-15
Nahradzujú sa súbory v starom balíku %s ...
300.
Replaced by files in installed package %s ...
2008-01-15
Nahradzujú sa súbory v nainštalovanom balíku %s ...
320.
installing %.250s would break %.250s, and deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)
2008-01-15
321.
installing %.250s would break existing software
2008-01-15
348.
unable to remove newly-installed version of `%.250s'
2006-08-22
nie je možné odstrániť novonainštalovanú verziu `%.250s'
383.
==> File on system created by you or by a script. ==> File also in package provided by package maintainer.
2008-01-15
==> Súbor v systéme bol vytvorený vami alebo skriptom. ==> Súbor je tiež prítomný v balíku poskytovanom správcom balíka.
384.
Not modified since installation.
2008-01-15
Nezmenené od doby inštalácie.
385.
==> Modified (by you or by a script) since installation.
2006-08-22
==> Zmenené (vami alebo skriptom) od doby inštalácie.
386.
==> Deleted (by you or by a script) since installation.
2006-08-22
==> Zmazané (vami alebo skriptom) od doby inštalácie.
387.
==> Package distributor has shipped an updated version.
2008-01-15
==> Distribútor balíka dodal upravenú verziu.
389.
==> Using new file as you requested.
2006-08-22
==> Použije sa nový súbor podľa vašej požiadavky.
390.
==> Using current old file as you requested.
2006-08-22
==> Použije sa starý súbor podľa vašej požiadavky.
391.
==> Keeping old config file as default.
2006-08-22
==> Ponechá sa starý konfiguračný súbor ako predvolený.
392.
==> Using new config file as default.
2006-08-22
==> Použije sa nový konfiguračný súbor ako predvolený.
403.
%s pre-depends on %s
2007-06-08
pred-závisí na
2007-06-08
pred-závisí na
405.
%s suggests %s
2007-06-08
navrhuje
2007-06-08
navrhuje
409.
%.250s is to be removed.
2007-03-03
%.250s sa odstráni.
410.
%.250s is to be deconfigured.
2007-03-03
zruší sa nastavenie %.250s.
411.
%.250s is to be installed, but is version %.250s.
2007-03-03
%.250s sa nainštaluje, ale vo verzii %.250s.
413.
%.250s is unpacked, but has never been configured.
2007-03-03
%.250s je rozbalený, ale sa ešte nenastavil.
415.
%.250s latest configured version is %.250s.
2007-03-03
%.250s naposledy nastavená verzia je %.250s.
417.
%.250s provides %.250s but is to be removed.
2007-03-03
%.250s poskytuje %.250s, ale sa odstráni.
418.
%.250s provides %.250s but is to be deconfigured.
2007-03-03
%.250s poskytuje %.250s, ale jeho nastavenie sa zruší.
421.
%.250s (version %.250s) is to be installed.
2007-03-03
%.250s (verzia %.250s) sa nainštaluje.
423.
%.250s provides %.250s and is to be installed.
2007-03-03
%.250s poskytuje %.250s a bude sa inštalovať.
426.
Debian %s version %s.
2006-08-22
Debian %s verzia %s.
428.
Usage: %s [<option> ...] <command>
2007-03-03
Použitie: %s [<option> ...] <command>
433.
rename involves overwriting `%s' with different file `%s', not allowed
2007-03-03
premenovanie znamená prepísanie `%s' súborom `%s', čo nie je povolené
439.
filename "%s" is not absolute
2006-08-22
názov súboru "%s" nie je absolútny
440.
file may not contain newlines
2006-08-22
názov súboru nemôže obsahovať znaky nového riadku
447.
--%s needs a single argument
2007-03-03
--%s vyžaduje jediný parameter
448.
Cannot divert directories
2006-08-22
Adresáre sa nedajú odkloniť
451.
`%s' clashes with `%s'
2007-03-03
`%s' je v kolízii s `%s'
455.
mismatch on divert-to when removing `%s' found `%s'
2007-03-03
nezhoda v kam-odkloniť pri odstraňovaní `%s' nájdené `%s'
456.
mismatch on package when removing `%s' found `%s'
2007-03-03
nezhoda v balíku pri odstraňovaní `%s' nájdené `%s'
459.
package may not contain newlines
2006-08-22
názov balíka nemôže obsahovať znaky nového riadku