Translations by Tiago Hillebrandt

Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
2.
unable to write file '%s'
2010-08-04
não foi possível gravar o arquivo '%s'
25.
unable to execute %s (%s)
2010-08-04
não foi possível executar %s (%s)
203.
blank line in value of field '%.*s'
2011-12-26
linha em branco no valor do campo '%.*s'
282.
error creating symbolic link `%.255s'
2011-12-26
erro ao criar ligação simbólica '%.255s'
288.
symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd
2011-12-26
tamanho da ligação simbólica '%.250s' foi alterado de %jd para %zd
713.
cannot remove '%.250s'
2011-12-16
não foi possível remover '%.250s'
781.
--%s needs exactly one Packages-file argument
2011-12-26
--%s necessita exatamente um argumento de arquivo de pacotes
878.
Commands: -b|--build <directory> [<deb>] Build an archive. -c|--contents <deb> List contents. -I|--info <deb> [<cfile> ...] Show info to stdout. -W|--show <deb> Show information on package(s) -f|--field <deb> [<cfield> ...] Show field(s) to stdout. -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info. -x|--extract <deb> <directory> Extract files. -X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files. -R|--raw-extract <deb> <directory> Extract control info and files. --fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.
2011-12-26
Comandos: -b|--build <diretório> [<deb>] Constrói um arquivo. -c|--contents <deb> Lista os conteúdos. -I|--info <deb> [<cfile> ...] Mostra informações na saída padrão. -W|--show <deb> Mostra informações sobre o(s) pacote(s). -f|--field <deb> [<cfield> ...] Mostra campo(s) para saída padrão. -e|--control <deb> [<diretório>] Extrai informações de controle. -x|--extract <deb> <diretório> Extrai os arquivos. -X|--vextract <deb> <diretório> Extrai e lista os arquivos. -R|--raw-extract <deb> <diretório> Extrai os arquivos e as informações de controle. --fsys-tarfile <deb> Sistema de arquivos de saída tarfile.
912.
package architecture
2011-12-16
arquitetura do pacote
936.
Options: --depotdir <directory> Use <directory> instead of %s/%s. -S|--partsize <size> In KiB, for -s (default is 450). -o|--output <file> Filename, for -j (default is <package>_<version>_<arch>.deb). -Q|--npquiet Be quiet when -a is not a part. --msdos Generate 8.3 filenames.
2011-12-26
Opções: --depotdir <diretório> Use <diretório> no lugar de %s/%s. -S|--partsize <tamanho> Em KiB, para -s (padrão é 450). -o|--output <arquivo> Nome do arquivo, para -j (padrão é <pacote>_<versão>_<arq>.deb). -Q|--npquiet Silencioso quando -a não é uma parte. --msdos Gera nomes de arquivo 8.3.
937.
Exit status: 0 = ok 1 = with --auto, file is not a part 2 = trouble
2011-12-16
Estado da saída: 0 = ok 1 = com --auto, arquivo não é uma parte 2 = problema
980.
cannot append to '%s'
2011-12-26
não foi possível anexar a '%s'
981.
unable to remove '%s'
2011-12-16
não foi possível remover '%s'