Translations by Mihkel Tõnnov
Mihkel Tõnnov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
101. |
invalid package name (%.250s)
|
|
2010-02-04 |
vigane paketi nimi (%.250s)
|
|
122. |
`%s' field, invalid package name `%.255s': %s
|
|
2010-02-04 |
väli `%s', vigane paketi nimi `%.255s': %s
|
|
192. |
failed to open package info file `%.255s' for reading
|
|
2010-02-04 |
tõrge paketi andmefaili `%.255s' lugemiseks avamisel
|
|
299. |
Replacing files in old package %s ...
|
|
2010-02-04 |
Failide asendamine vanas paketis %s ...
|
|
300. |
Replaced by files in installed package %s ...
|
|
2010-02-04 |
Asendatud paketis %s olevate failidega ...
|
|
328. |
conflicting packages - not installing %.250s
|
|
2010-02-04 |
vastuolulised paketid, %.250s jäetakse paigaldamata
|
|
337. |
--%s needs at least one package archive file argument
|
|
2010-02-04 |
--%s vajab argumendiks vähemalt ühte paketiarhiivi nime
|
|
361. |
no package named `%s' is installed, cannot configure
|
|
2010-02-04 |
pakett `%s' pole paigaldatud ja seetõttu pole seda võimalik seadistada
|
|
362. |
package %.250s is already installed and configured
|
|
2010-02-04 |
pakett %.250s on juba paigaldatud ja seadistatud
|
|
363. |
package %.250s is not ready for configuration
cannot configure (current status `%.250s')
|
|
2010-02-04 |
pakett %.250s pole seadistamiseks valmis
seadistamine pole võimalik (hetkeolek `%.250s')
|
|
369. |
Package is in a very bad inconsistent state - you should
reinstall it before attempting configuration.
|
|
2010-02-04 |
Pakett on väga halvas seisundis - enne seadistamist peaksid
selle uuesti paigaldama.
|
|
370. |
Setting up %s (%s) ...
|
|
2010-02-04 |
Paketi %s (%s) paikasättimine ...
|
|
383. |
==> File on system created by you or by a script.
==> File also in package provided by package maintainer.
|
|
2010-02-04 |
==> Süsteemis olev fail on loodud sinu või mõne skripti poolt.
==> Samuti on fail olemas paketi haldaja tehtud paketis.
|
|
387. |
==> Package distributor has shipped an updated version.
|
|
2010-02-04 |
==> Paketi distribuutor on kaasa pannud uuendatud versiooni.
|
|
388. |
Version in package is the same as at last installation.
|
|
2010-02-04 |
Paketis olev versioon on sama, mida kasutati viimasel paigaldusel.
|
|
402. |
%s depends on %s
|
|
2010-02-04 |
%s sõltub paketist %s
|
|
403. |
%s pre-depends on %s
|
|
2010-02-04 |
%s eelsõltub paketist %s
|
|
404. |
%s recommends %s
|
|
2010-02-04 |
%s soovitab paketti %s
|
|
405. |
%s suggests %s
|
|
2010-02-04 |
%s vihjab paketile %s
|
|
2010-02-04 |
%s soovitab paketti %s
|
|
406. |
%s breaks %s
|
|
2010-02-04 |
%s lõhub paketi %s
|
|
407. |
%s conflicts with %s
|
|
2010-02-04 |
%s on vastuolus paketiga %s
|
|
408. |
%s enhances %s
|
|
2010-02-04 |
%s täiendab paketti %s
|
|
2010-02-04 |
%s täiustab paketti %s
|
|
417. |
%.250s provides %.250s but is to be removed.
|
|
2010-02-04 |
%.250s tagab paketi %.250s, kuid see on määratud eemaldamiseks.
|
|
459. |
package may not contain newlines
|
|
2010-02-04 |
pakett ei tohi sisaldada reavahetusi
|
|
497. |
Errors were encountered while processing:
|
|
2010-02-04 |
Järgnevate pakettide töötlemisel tekkisid vead:
|
|
502. |
unable to open files list file for package `%.250s'
|
|
2010-02-04 |
paketi `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada
|
|
508. |
files list file for package `%.250s' contains empty filename
|
|
2010-02-04 |
paketi `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime
|
|
509. |
error closing files list file for package `%.250s'
|
|
2010-02-04 |
viga paketi `%.250s' failide nimekirja sulgemisel
|
|
533. |
Debian `%s' package management program version %s.
|
|
2010-02-04 |
Debiani paketihaldusprogrammi `%s' versioon %s.
|
|
540. |
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.
|
|
2010-02-04 |
Kasutajasõbraliku paketihalduse jaoks kasuta programme `dselect' või `aptitude'.
|
|
604. |
--%s needs at least one package name argument
|
|
2010-02-04 |
--%s vajab vähemalt ühte argumenti, mis oleks paketinimi
|
|
608. |
Package %s which provides %s is to be removed.
|
|
2010-02-04 |
Pakett %s, mis tagab %s, eemaldatakse.
|
|
609. |
Package %s is to be removed.
|
|
2010-02-04 |
Pakett %s eemaldatakse.
|
|
614. |
Package %s which provides %s is not configured yet.
|
|
2010-02-04 |
Pakett %s, mis tagab %s, pole veel seadistatud.
|
|
615. |
Package %s is not configured yet.
|
|
2010-02-04 |
Pakett %s pole veel seadistatud.
|
|
616. |
Package %s which provides %s is not installed.
|
|
2010-02-04 |
Pakett %s, mis tagab %s, pole paigaldatud.
|
|
617. |
Package %s is not installed.
|
|
2010-02-04 |
Pakett %s pole paigaldatud.
|
|
621. |
depends on
|
|
2010-02-04 |
sõltub paketist
|
|
633. |
package %s has too many Conflicts/Replaces pairs
|
|
2010-02-04 |
paketil %s on liiga palju vastuolude/asenduste paare
|
|
640. |
package control info contained directory `%.250s'
|
|
2010-02-04 |
paketi juhtandmed sisaldavad kataloogi `%.250s'
|
|
648. |
package architecture (%s) does not match system (%s)
|
|
2010-02-04 |
paketi arhitektuur (%s) ei vasta süsteemile (%s)
|
|
652. |
Preparing to replace %s %s (using %s) ...
|
|
2010-02-04 |
Ettevalmistused paketi %s %s asendamiseks (%s abil) ...
|
|
653. |
Unpacking %s (from %s) ...
|
|
2010-02-04 |
Paketi %s lahtipakkimine (failist %s) ...
|
|
659. |
Unpacking replacement %.250s ...
|
|
2010-02-04 |
Paketi %.250s asenduse lahtipakkimine ...
|
|
662. |
corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive
|
|
2010-02-04 |
vigase failisüsteemiga tar-fail - vigane paketiarhiiv
|
|
685. |
Package `%s' does not contain any files (!)
|
|
2010-02-04 |
Pakett `%s' ei sisalda ühtki faili (!)
|
|
703. |
This is an essential package - it should not be removed.
|
|
2010-02-04 |
See on hädavajalik pakett - seda ei peaks eemaldama.
|
|
707. |
Package is in a very bad inconsistent state - you should
reinstall it before attempting a removal.
|
|
2010-02-04 |
Pakett on väga halvas seisundis - enne eemaldamist peaksid
selle uuesti paigaldama.
|