Translations by Ivar Smolin
Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
may not be empty string
|
|
2007-06-08 |
ei tohi olla tühi string
|
|
9. |
must start with an alphanumeric
|
|
2007-06-08 |
peab algama tähe või numbriga
|
|
10. |
character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')
|
|
2007-08-11 |
märk `%c' pole lubatud (ainult tähed, numbrid ja `%s' märgid)
|
|
19. |
cannot remove `%.250s'
|
|
2007-06-08 |
`%.250s' pole võimalik eemaldada
|
|
54. |
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
|
|
2007-08-11 |
uuenduste kataloog sisaldab faili `%.250s', mille nimi on liiga pikk (pikkus %d, suurim lubatud suurus on %d)
|
|
56. |
cannot scan updates directory `%.255s'
|
|
2007-06-08 |
uuenduste kataloogi `%.255s' pole võimalik läbi vaadata
|
|
58. |
unable to create `%.255s'
|
|
2007-06-08 |
faili `%.255s' pole võimalik luua
|
|
64. |
you do not have permission to lock the dpkg status database
|
|
2007-08-11 |
sul pole õigust dpkg olekuandmebaasi lukustada
|
|
66. |
requested operation requires superuser privilege
|
|
2007-06-08 |
selle toimingu jaoks on vaja superkasutaja õiguseid
|
|
67. |
unable to access dpkg status area
|
|
2007-06-08 |
dpkg olekupiirkonnale pole võimalik ligi pääseda
|
|
68. |
operation requires read/write access to dpkg status area
|
|
2007-06-08 |
operatsioon vajab olekupiirkonnas lugemis-/kirjutamisõigust
|
|
70. |
unable to write updated status of `%.250s'
|
|
2007-06-08 |
`%.250s' uuendatud olekut pole võimalik kirjutada
|
|
74. |
unable to close updated status of `%.250s'
|
|
2007-06-08 |
`%.250s' uuendatud olekut pole võimalik sulgeda
|
|
75. |
unable to install updated status of `%.250s'
|
|
2007-06-08 |
`%.250s' olekut pole võimalik uuendada
|
|
92. |
%s: error while cleaning up:
%s
|
|
2007-06-08 |
%s: viga puhastamisel:
%s
|
|
98. |
%s is missing
|
|
2007-06-08 |
%s on puudu
|
|
101. |
invalid package name (%.250s)
|
|
2007-08-11 |
vigane pakinimi (%.250s)
|
|
102. |
empty file details field `%s'
|
|
2007-08-11 |
tühi faili üksikasjade väli `%s'
|
|
103. |
file details field `%s' not allowed in status file
|
|
2007-08-11 |
faili üksikasjade väli `%s' pole olekufailis lubatud
|
|
110. |
value for `status' field not allowed in this context
|
|
2007-08-11 |
selles kontekstis pole `status' välja väärtus lubatud
|
|
116. |
value for `config-version' field not allowed in this context
|
|
2007-08-11 |
selles kontekstis pole `config-version' välja väärtus lubatud
|
|
122. |
`%s' field, invalid package name `%.255s': %s
|
|
2007-08-11 |
väli `%s', vigane pakinimi `%.255s': %s
|
|
155. |
failed to create pipe
|
|
2007-08-11 |
tõrge toru loomisel
|
|
157. |
unable to read filedescriptor flags for %.250s
|
|
2007-08-11 |
%.250s failideskriptori lippe pole võimalik lugeda
|
|
165. |
read error in configuration file `%.255s'
|
|
2007-08-11 |
viga seadistusfaili `%.255s' lugemisel
|
|
166. |
error closing configuration file `%.255s'
|
|
2007-06-08 |
viga seadistusfaili `%.255s' sulgemisel
|
|
168. |
unknown option --%s
|
|
2007-08-11 |
tundmatu võti --%s
|
|
169. |
--%s option takes a value
|
|
2007-08-11 |
--%s võtmel peab olema määratud väärtus
|
|
170. |
--%s option does not take a value
|
|
2007-08-11 |
--%s võtmel ei tohi väärtust olla määratud
|
|
171. |
unknown option -%c
|
|
2007-08-11 |
tundmatu võti -%c
|
|
172. |
-%c option takes a value
|
|
2007-08-11 |
-%c võtmel peab olema määratud väärtus
|
|
173. |
-%c option does not take a value
|
|
2007-08-11 |
-%c võtmel ei tohi väärtust olla määratud
|
|
175. |
conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)
|
|
2007-06-08 |
vastuolulised tegevused -%c (--%s) ja -%c (--%s)
|
|
176. |
duplicate value for `%s' field
|
|
2007-06-08 |
korduv välja `%s' väärtus
|
|
177. |
user-defined field name `%.*s' too short
|
|
2007-08-11 |
kasutaja poolt kirjeldatud välja `%.*s' nimi on liiga lühike
|
|
178. |
duplicate value for user-defined field `%.*s'
|
|
2007-08-11 |
korduv kasutaja poolt kirjeldatud välja `%.*s' väärtus
|
|
179. |
missing %s
|
|
2007-06-08 |
puudub %s
|
|
192. |
failed to open package info file `%.255s' for reading
|
|
2007-06-08 |
tõrge pakiandmete faili `%.255s' lugemiseks avamisel
|
|
196. |
failed to close after read: `%.255s'
|
|
2007-08-11 |
tõrge sulgemisel pärast lugemist: `%.255s'
|
|
197. |
EOF after field name `%.*s'
|
|
2007-08-11 |
faililõputunnus pärast kirje `%.*s' nime
|
|
198. |
newline in field name `%.*s'
|
|
2007-08-11 |
reavahetus pärast kirje `%.*s' nime
|
|
199. |
MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'
|
|
2007-06-08 |
MSDOS-i faililõputunnus (^Z) välja `%.*s' nimes
|
|
200. |
field name `%.*s' must be followed by colon
|
|
2007-06-08 |
väljanimele `%.*s' peab järgnema koolon
|
|
201. |
EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)
|
|
2008-01-15 |
enne välja `%.*s' väärtust on faililõputunnus (puudub lõpu reavahetus)
|
|
202. |
MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)
|
|
2008-01-15 |
välja `%.*s' väärtuses on MSDOS-i faililõputunnuse märk (puudub reavahetus?)
|
|
204. |
EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)
|
|
2008-01-15 |
välja `%.*s' väärtuses on faililõputunnus (puudub lõpu reavahetus)
|
|
211. |
version string is empty
|
|
2007-06-08 |
versioonistring puudub
|
|
212. |
version string has embedded spaces
|
|
2007-08-11 |
versioonistring sisaldab tühikuid
|
|
216. |
nothing after colon in version number
|
|
2007-08-11 |
versiooninumber lõpeb kooloniga
|
|
224. |
(no description available)
|
|
2007-06-08 |
(kirjeldus pole saadaval)
|