Translations by Vesnar Teach
Vesnar Teach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Re-registation of all documents forced by %s.
|
|
2012-05-20 |
Re-registrazione di tutti i documenti forzati da% s.
|
|
11. |
Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about the above error.
Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about the above errors.
|
|
2012-05-20 |
Nota: `install-docs - verbose - controllare file_name 'può dare maggiori dettagli sull'errore precedente.
Nota: `install-docs - verbose - controllare file_name 'può dare maggiori dettagli sugli errori qui sopra.
|
|
47. |
Unregistering all control files from document `%s'.
|
|
2012-05-20 |
Annullamento della registrazione di tutti i file di controllo dal documento% s `'.
|
|
51. |
Unregistering file `%s', since its actual document id `%s' does not match its saved document id `%s'.
|
|
2012-05-20 |
Annullamento della registrazione di file `% s ', poiché il suo id documento vero e proprio`% s' non corrisponde al suo id del documento salvato `% s '.
|
|
61. |
%d warning or non-fatal error found.
%d warnings or non-fatal errors found.
|
|
2012-05-20 |
%d avvertimenti o non fatali errori rilevati.
|
|
2012-05-20 |
%d avvertimento o non fatale errore rilevato.
%d avvertimenti o non fatali errori rilevati.
|
|
2012-05-20 |
% d avvertimento o non fatale errore rilevato.
% d avvertimenti o non fatali errori rilevati.
|
|
62. |
%s: No problems found.
|
|
2012-05-20 |
%s: Nessun problema trovato.
|
|
63. |
Document `%s' is not registered.
|
|
2012-05-20 |
Document `%s' non è registrato.
|
|
64. |
Invalid argument `%s' passed to the `%s' option.
|
|
2012-05-20 |
Invalido argomento `%s' passato al `%s' opzioni
|
|
65. |
Scrollkeeper was removed, forcing re-registration of all documents.
|
|
2012-05-20 |
Scrollkeeper è stato rimosso, costringendo la ri-registrazione di tutti i documenti.
|
|
67. |
%d removed doc-base file
%d removed doc-base files
|
|
2012-05-20 |
%d rimosso doc-file di base
%d rimossi doc-files di base
|
|
68. |
%d changed doc-base file
%d changed doc-base files
|
|
2012-05-20 |
% d cambiato doc-file di base
% d cambiati doc-files di base
|
|
69. |
%d added doc-base file
%d added doc-base files
|
|
2012-05-20 |
% d aggiunto doc-file di base
% d aggiunti doc-files di base
|
|
70. |
Processing %s...
|
|
2012-05-20 |
Elaborazione %s...
|
|
71. |
Unregistering %d doc-base file,
Unregistering %d doc-base files,
|
|
2012-05-20 |
Annullamento della registrazione% d doc-base file,
Annullamento della registrazione% d doc-bases file,
|
|
72. |
re-registering %d doc-base file...
re-registering %d doc-base files...
|
|
2012-05-20 |
ricodifica %d doc-base file ...
ricodifica %d doc-base files ...
|
|
73. |
Unregistering %d doc-base file...
Unregistering %d doc-base files...
|
|
2012-05-20 |
Annullamento della registrazione% d doc-base file ...
Annullamento delle registrazioni% d doc-base files ...
|
|
74. |
Registering %d doc-base file...
Registering %d doc-base files...
|
|
2012-05-20 |
Registrazione %d doc-base file...
Registrazione %d doc-base files...
|
|
75. |
Ignoring unregistered document `%s'.
|
|
2012-05-20 |
Ignora documenti non registrati `%s'.
|
|
76. |
Trying to remove document `%s'.
|
|
2012-05-20 |
Tenta rimozione documento `%s'.
|
|
77. |
Ignoring unregistered file `%s'.
|
|
2012-05-20 |
Ignorando i file registrati `%s'.
|
|
78. |
Trying to install file `%s'.
|
|
2012-05-20 |
Prova installazione file `%s'.
|
|
79. |
%s started.
|
|
2012-05-20 |
%s Iniziato
|
|
80. |
Registering documents with %s...
|
|
2012-05-20 |
Registra documenti con %s...
|
|
81. |
Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed.
|
|
2012-05-20 |
Saltare l'esecuzione di% s - il pacchetto% s non sembra essere installato.
|
|
82. |
%s finished.
|
|
2012-05-20 |
%s finito.
|
|
83. |
Skipping registration of %s because of --no-update-menus.
|
|
2012-05-20 |
Saltare la registrazione di% s per - no-update-menus.
|
|
84. |
Unregistering documents from %s...
|
|
2012-05-20 |
Annullamento della registrazione dei documenti da % s ...
|
|
85. |
Removing scrollkeeper OMF file `%s'.
|
|
2012-05-20 |
Rimozione scrollkeeper OMF file `%s'.
|
|
86. |
Cannot delete directory `%s': %s.
|
|
2012-05-20 |
Impossibile eliminare 'directory `% s:% s.
|
|
87. |
Cannot create directory `%s': %s.
|
|
2012-05-20 |
Impossibile creare la directory "%s": %s.
|
|
88. |
Scrollkeeper status changed: %d.
|
|
2012-05-20 |
Scrollkeeper ha cambiato stato: % d.
|
|
89. |
Scrollkeeper status set to %d.
|
|
2012-05-20 |
Scrollkeeper stato impostato a % d.
|
|
90. |
No arguments passed to %s.
|
|
2012-05-20 |
Nessun argomento passato a to %s.
|
|
91. |
Executing `%s'
|
|
2012-05-20 |
Esegui `%s'
|
|
2012-05-20 |
Esegui %s'
|
|
92. |
Error occurred during execution of `%s'.
|
|
2012-05-20 |
Errore durante l'esecuzione di `%s'.
|
|
93. |
Skipping execution of `%s'.
|
|
2012-05-20 |
Salta l'esecuzione di `%s'.
|
|
94. |
Internal error:
|
|
2012-05-20 |
Errore interno:
|
|
95. |
Database error:
|
|
2012-05-20 |
Errore Database:
|
|
96. |
Running fatal errors handler.
|
|
2012-05-20 |
Esecuzione fatale gestore di errori.
|
|
97. |
Signal %s received, terminating.
|
|
2012-05-20 |
Segnali %s ricevuti, terminazione.
|
|
98. |
Ignore signals.
|
|
2012-05-20 |
Ignora segnali.
|
|
99. |
Restore signals.
|
|
2012-05-20 |
Ripristina segnali.
|
|
100. |
Setup signals.
|
|
2012-05-20 |
Installazione dei segnali.
|
|
101. |
Invalid argument of IgnoreRestoreSignals(): %s.
|
|
2012-05-20 |
Argomento invalido di IgnoraRipristinaSignale ():% s.
|
|
102. |
Invalid counter (%d) in IgnoreRestoreSignals(%s).
|
|
2012-05-20 |
Contatore non valido (% d) in IgnoraRirpistinaSignale (% s).
|