Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 128 results
114.
too many file label options
(no translation yet)
Located in src/diff.c:502 src/diff3.c:348
117.
invalid horizon length `%s'
(no translation yet)
Located in src/diff.c:544
118.
invalid tabsize `%s'
(no translation yet)
Located in src/diff.c:595
119.
conflicting tabsize options
(no translation yet)
Located in src/diff.c:668
120.
--from-file and --to-file both specified
(no translation yet)
Located in src/diff.c:834
121.
--normal output a normal diff (the default)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/diff.c:953
122.
-q, --brief report only when files differ
(no translation yet)
Located in src/diff.c:954
123.
-s, --report-identical-files report when two files are the same
(no translation yet)
Located in src/diff.c:955
124.
-c, -C NUM, --context[=NUM] output NUM (default 3) lines of copied context
(no translation yet)
Located in src/diff.c:956
125.
-u, -U NUM, --unified[=NUM] output NUM (default 3) lines of unified context
(no translation yet)
Located in src/diff.c:957
110 of 128 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).