Translations by Dave Létourneau

Dave Létourneau has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
10.
Input-directory '%s' must exist!
2009-09-25
Le dossier contenant les fichiers sources '%s' doit exister!
11.
Output-directory '%s' must exist!
2009-09-25
Le dossier de destination '%s' doit exister!
22.
Start integrated user interface (diagrams in tabs)
2009-09-25
Démarrer l'interface utilisateur intégré (diagrammes dans des onglets)
24.
Directory containing input files
2009-09-25
Dossier contenant les fichiers sources
26.
Directory containing output files
2009-09-25
Dossier de destination
66.
You are about to export a diagram which may require %s of memory.(%d pages).
2009-09-25
Vous êtes sur le point d'exporter un diagramme qui peut nécessiter %s de mémoire.(%d pages).
67.
You can adjust the size of the diagram by changing the 'Scaling' in the 'Page Setup' dialog. Alternatively use 'Select All' and 'Best Fit' to move objects/handles into the intended bounds.
2009-09-25
Vous pouvez ajuster la grandeur du diagramme en modifiant le paramètre 'Échelle' dans la boîte de dialogue 'Mise en page'. Vous pouvez également faire 'Sélection/Tout' puis 'Affichage/Ajuster au mieux' pour positionner les objets à l'intérieur de la zone choisie.
136.
No anti-aliased renderer found
2009-09-25
Aucun moteur d'anti-aliasing trouvé
167.
_Search for:
2009-09-25
Rechercher :
168.
Replace _with:
2009-09-25
Remplacer par :
169.
_Match case
2009-09-25
Respecter la casse
170.
Match _entire word only
2009-09-25
Mots entiers seulement
171.
Match _all properties (not just object name)
2009-09-25
Étendre à toutes les propriétés (pas seulement le nom de l'objet)
172.
Find
2009-09-25
Rechercher
174.
Replace _All
2009-09-25
Tout remplacer
175.
_Replace
2009-09-25
_Remplacer
191.
Outline
2009-09-25
Contour
221.
Error loading diagram. connection handle %d does not exist on '%s'.
2009-09-25
Erreur lors du chargement du diagramme. L'identifiant de connexion %d n'existe pas sur '%s'.
222.
Error loading diagram. connection point %d does not exist on '%s'.
2009-09-25
Erreur lors du chargement du diagramme. Le point de connexion %d n'existe pas sur '%s'.
255.
Move selection to layer above
2009-09-25
Déplacer la sélection vers le calque au dessus
256.
Move selection to layer below
2009-09-25
Déplacer la sélection vers le calque en dessous
334.
any
2009-09-25
Tous
338.
Favorites
2009-09-25
Préférées
354.
Snap to object
2009-09-25
Adhérer aux objets
362.
Antialias:
2009-09-25
Lissage :
363.
view antialised
2009-09-25
voir avec le lissage
368.
Windows MetaFile
2009-09-25
Windows MetaFile
369.
Enhanced MetaFile
2009-09-25
MetaFile amélioré
483.
Error parsing bezpoint p1.
2009-09-25
Erreur lors de l'interprétation du bezpoint p1.
484.
Error parsing bezpoint p2.
2009-09-25
Erreur lors de l'interprétation du bezpoint p2.
485.
Error parsing bezpoint p3.
2009-09-25
Erreur lors de l'interprétation du bezpoint p3.
502.
Missing dependencies for '%s'?
2009-09-25
Dépendances manquantes pour '%s'?
508.
Identifier
2009-09-25
Identifiant
512.
Property cast from int to enum out of range
2009-09-25
Conversion de propriété de int à enum hors limite
528.
DiaObject '%s' needed in sheet '%s' was not found. It will not be available for use.
2009-09-25
L'objet '%s' nécessaire dans la feuille '%s' est introuvable. Il ne sera pas utilisable.
529.
The system sheet '%s' appears to be more recent than your custom version and has been loaded as '%s' for this session. Move new objects (if any) from '%s' into your custom sheet or remove '%s', using the 'Sheets and Objects' dialog.
2011-01-26
La feuille système '%s' semble plus récente que votre feuille personnalisée et a été chargée en tant que '%s' pour cette session. Déplacez les nouveaux objets (s'ils existent) depuis '%s' vers votre feuille personnalisée ou supprimez '%s', utilisant la boîte de dialogue 'Feuilles et objets'.
2009-09-25
La feuille système '%s' semble plus récente que votre feuille personnalisée et a été chargée en tant que '%s' pour cette session. Déplacez les nouveaux objets (s'ils exintent) depuis '%s' vers votre feuille personnalisée ou supprimez '%s', utilisant la boîte de dialogue 'Feuilles et objets'.
530.
%s: you should use object tags rather than shape tags now
2009-09-25
%s : vous devriez utiliser une étiquette d'objet plutôt que de forme.
546.
GTK+ is not installed. Please use the full installer. It is available from http://dia-installer.de.
2009-09-25
GTK+ n'est pas installé. Veuillez lancer l'installateur qui est disponible depuis http://dia-installer.de.
547.
Please remove old Dia installations completely or install Dia to a different location.
2009-09-25
Veuillez supprimer toutes anciennes installations de Dia ou installer Dia dans un autre dossier.