Translations by Giorgi Maghlakelidze

Giorgi Maghlakelidze has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
2.
<keycap>F1</keycap>
2010-11-07
<keycap>F1</keycap>
4.
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2010-11-08
ეს არის საინსტალაციო სისტემა ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}-სთვის. შექმნის თარიღი ${BUILD_DATE}.
5.
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2010-11-08
ეს არის ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}-ს ცოცხალი სისტემა. შექმნის თარიღი ${BUILD_DATE}.
9.
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
2010-11-07
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
11.
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
2010-11-07
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
14.
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
2010-11-07
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
15.
Boot methods for special ways of using this system.
2010-11-08
ჩატვირთვის გზები სისტემის გამოყენების განსახკუთრებული შემთხვევებისათვის.
16.
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
2010-11-07
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
18.
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
2010-11-07
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
20.
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
2010-11-07
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
22.
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
2010-11-07
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
24.
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
2010-11-07
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
27.
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
2010-11-07
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
29.
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
2010-11-07
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
34.
<keycap>F2</keycap>
2010-11-07
<keycap>F2</keycap>
45.
<keycap>F3</keycap>
2010-11-07
<keycap>F3</keycap>
49.
Install Ubuntu
2010-11-07
უბუნტუს ჩაყენება
50.
Start the installation -- this is the default option.
2010-11-08
ჩაყენების დაწყება -- ნაგულისხმევი პარამეტრი.
57.
Try Ubuntu without any change to your computer
2010-11-07
უბუნტუს გასინჯვა კომპიუტერში ჩაყენების გარეშე
58.
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
2010-11-08
ცოცხალი სისტემის გაშვება. შემდგომში შეგეძლებათ საინსტალაციოს გაშვება, სამუშაო მაგიდაზე მყოფი სისტემის "ჩაყენების" მალსახმობის მეშვეობით.
59.
live-install
2010-11-07
live-install
60.
Start the installation.
2010-11-07
ჩაყენების დაწყება
62.
Test memory
2010-11-07
მეხსიერების გასინჯვა
68.
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
2010-11-08
ეს დახმარების ტექსტი ზოგადია. სიტყვა "უბუნტუ" შეიძლება ჩანაცვლებული იყოს სხვა ნათესავი ოპერაციული სისტემების დასახელებებით.
69.
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
2010-11-08
ჩატვირთვის რომელიმე გზის გამოსაყენებლად, აირჩიეთ ის მენიუდან კურსორის სამართავი ღილაკების მეშვეობით. დააჭირეთ F4-ს გაშვებისა და ჩაყენების ალტერნატიური გზებისათვის. ჩატვირთვის პარამეტრების შესაცვლელად დააჭირეთ ღიკაკს F6. თუ მას გაიმეორებთ, გამოიძახება ხშირად გამოყენებული ჩატვირთვის პარამეტრების მენიუ.
70.
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
2010-11-08
ბირთვის ჩატვირთვის არა-კრიტიკული შეტყობინებები გამოჩნდება მხოლოდ ექსპერტის რეჟიმში
71.
<keycap>F4</keycap>
2010-11-07
<keycap>F4</keycap>
75.
Rescue a broken system
2010-11-07
სისტემის აღდგენა
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
2010-11-08
ამ დისკზე არ არის აღდგენის რეჟიმი. ამისდა მიუხედევად, რადგან დისკი უზრუნველყოფს სრულ სამომხამრებლო გარემოს, შესაძლოა გამოიყენოთ კონსოლი და/ან გრაფიკული ხელსაწყოები რათა შეაკეთოთ გაფუჭებული სისტემა, ასევე შეგიძლიათ მოიძიოთ დახმარება ინტერნეტში. იქ ხელმისაწვდომია რჩევები ჩარტვირთვის პრობლემების ვრცელი არესათვის.
79.
<keycap>F5</keycap>
2010-11-08
<keycap>F5</keycap>
81.
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
2010-11-08
ზოგიერთ სისტემაზე, ჩატვირთვისათვის საჭიროა <literal>boot:</literal>-ში მიუთითოთ გარკვეული პარამეტრი.
82.
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
2010-11-08
ზოგიერთ სისტემაზე, ჩატვირთვისათვის საჭიროა დააჭიროთ ღილაკს F6.
83.
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
2010-11-08
მაგალითად, თუ Linux ავტომატურად ვერ აღმოაჩენს თქვენს ხელსაწყოებს, მოგიწევთ ცხადად მიუთითოთ მათი მდებარეობა ან სახეობა რათა ის იქნას მართებულად ამოცნობილი.
91.
<keycap>F6</keycap>
2010-11-08
<keycap>F6</keycap>
93.
You can use the following boot parameters at the <literal>boot:</literal> prompt, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
2010-11-08
ჩატვირთვის მეთოდთან ერთად შეგიძლიათ გამოიყენოთ შემდეგი პარამეტრები <literal>boot:</literal>-ში (იხილეთ <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
94.
You can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
2010-11-08
ჩატვირთვის მეთოდთან ერთად, ღილაკზე F6 დაჭერით შეგიძლიათ გამოიყენოთ შემდეგი პარამეტრები (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
95.
If you use hex numbers you have to use the 0x prefix (e.g., 0x300).
2010-11-08
თუ გამოიყენებთ თექსვმეტობით (hex) რიცხვებს, გამოიყენეთ პრეფიქსი 0x (მაგ. 0x300).
110.
Possible (temporary) workarounds for lockups or other hardware failures:
2010-11-08
შესაძლო (დროებითი) შემოვლითი გზები დაბლოკვა და მოწყობილობების სხვა შეცდომებისას:
111.
disable buggy APIC interrupt routing
2010-11-08
APIC-ის გათიშვა
113.
(partly) disable ACPI
2010-11-08
ACPI-ს გათიშვა (ნაწილობრივ)
114.
<userinput>acpi=noirq</userinput> or <userinput>acpi=off</userinput>
2010-11-08
<userinput>acpi=noirq</userinput> ან <userinput>acpi=off</userinput>
115.
disable USB
2010-11-08
USB-ს გათიშვა
116.
<userinput>nousb</userinput>
2010-11-08
<userinput>nousb</userinput>
117.
poll for interrupts
2010-11-08
შეწყვეტების გამოკითხვა
118.
<userinput>irqpoll</userinput>
2010-11-08
<userinput>irqpoll</userinput>
122.
<keycap>F7</keycap>
2010-11-08
<keycap>F7</keycap>
137.
<keycap>F8</keycap>
2010-11-08
<keycap>F8</keycap>
151.
Select the Kubuntu desktop
2010-11-08
Kubuntu გარემოს არჩევა
152.
<userinput>tasks=kubuntu-desktop</userinput>
2010-11-08
<userinput>tasks=kubuntu-desktop</userinput>
155.
Use high contrast theme
2010-11-08
მაღალი კონტრასტის მქონე თემის გამოყენება