Translations by Lucian Adrian Grijincu

Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 574 results
3.
Valid arguments are:
2009-11-21
Argumente valide sunt:
29.
Servname not supported for ai_socktype
2007-04-24
Servname nesuportat pentru ai_socktype
2007-04-24
Servname nesuportat pentru ai_socktype
2007-04-24
Servname nesuportat pentru ai_socktype
36.
All requests done
2007-04-24
Toate cererile au fost executate
2007-04-24
Toate cererile au fost executate
2007-04-24
Toate cererile au fost executate
73.
Premature end of regular expression
2009-11-21
Sfârșit prematur al expresiei regulate
79.
use --no-preserve-root to override this failsafe
2009-11-21
utilizați --no-preserve-root pentru a trece peste această măsură de siguranță
82.
setting permissions for %s
2007-04-24
setează permisiunile pentru %s
92.
Segmentation fault
2010-08-16
Eroare de segmentare (Segmentation fault)
94.
Alarm clock
2010-08-16
Ceas de alarmă
111.
EMT trap
2010-08-16
EMT trap
114.
Information request
2010-08-16
Cerere de informație
126.
invalid user
2007-04-24
utilizator invalid
129.
unable to display error message
2009-07-18
nu s-a putut afișa mesajul de eroare
133.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2009-11-21
Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară <http://gnu.org/licenses/gpl.html>. Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați și să-l redistribuiți. Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.
2009-07-26
Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau mai mare <http://gnu.org/licenses/gpl.html>. Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați sau să-l redistribuiți. Nu există nici o GARANȚIE, în măsura permisă de lege.
153.
stdin
2009-07-18
stdin
154.
stdout
2009-07-18
stdout
155.
stderr
2009-07-18
stderr
156.
unknown stream
2009-07-18
flux necunoscut
157.
failed to reopen %s with mode %s
2009-07-18
nu s-a putut redeschide %s în modul %s
158.
string comparison failed
2007-04-24
compararea şirurilor a eşuat
2007-04-24
compararea şirurilor a eşuat
2007-04-24
compararea şirurilor a eşuat
160.
The strings compared were %s and %s.
2007-04-24
Șirurile comparate au fost %s şi %s.
2007-04-24
Șirurile comparate au fost %s şi %s.
2007-04-24
Șirurile comparate au fost %s şi %s.
165.
Simon Josefsson
2009-07-18
Simon Josefsson
166.
Usage: %s [OPTION]... [FILE] Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.
2009-07-18
Utilizare: %s [OPȚIUNE]... [FIȘIER] Codează sau decodează în/din base64 FIȘIERUL sau intrarea standard către ieșierea standard.
168.
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
2009-11-21
Fără FIȘIER, sau când FIȘIER e -, citește intrarea standard.
175.
David MacKenzie
2009-07-18
David MacKenzie
177.
Print NAME with any leading directory components removed. If specified, also remove a trailing SUFFIX.
2009-11-21
Afișează numele NUME, după eliminarea prefixului reprezentând calea. Dacă este specificat un SUFIX, acesta este de asemenea eliminat.
181.
Torbjorn Granlund
2009-07-18
Torbjorn Granlund
182.
Richard M. Stallman
2009-07-18
Richard M. Stallman
190.
Russell Coker
2009-07-18
Russell Coker
191.
Jim Meyering
2009-07-18
Jim Meyering
193.
failed to set %s security context component to %s
2009-11-21
eșec la modificarea atributului %s din contextul de securitate în %s
198.
cannot read directory %s
2007-04-24
nu pot citi dosarul %s
199.
changing security context of %s
2009-07-18
schimbarea contextului de securitate pentru %s
202.
Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE... or: %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE... or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
2009-11-21
Mod de utilizare: %s [OPȚIUNE]... CONTEXT FIȘIER... sau: %s [OPȚIUNE]... [-u UTILIZATOR] [-r ROL] [-l DOMENIU] [-t TIP] FIȘIER... sau: %s [OPȚIUNE]... --reference=REFERINȚĂ FIȘIER...
223.
Examples: %s staff /u Change the group of /u to "staff". %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to "staff".
2009-11-21
Exemple: %s staff /u Stabilește grupul „staff” pentru directorul /u. %s -hR staff /u Stabilește grupul „staff” pentru directorul /u și, recursiv, pentru fișierele si directoarele conținute în /u.
224.
getting new attributes of %s
2007-04-24
citesc atributele noi ale lui %s
225.
neither symbolic link %s nor referent has been changed
2009-11-21
nici legătura simbolică %s nici referentul nu au fost schimbați
228.
mode of %s retained as %04lo (%s)
2007-04-24
modul lui %s a fost reţinut ca %04lo (%s)
230.
changing permissions of %s
2007-04-24
schimb permisiunile lui %s
231.
%s: new permissions are %s, not %s
2009-11-21
%s: noile permisiuni sunt %s, nu %s
2007-04-24
%s: permisiunile noi sunt %s, nu %s
2007-04-24
%s: permisiunile noi sunt %s, nu %s