Translations by Andrea76

Andrea76 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 170 results
19.
typed memory object
2007-11-10
oggetto di memoria tipizzato
174.
closing standard input
2007-11-10
chiudendo lo standard input
200.
fts_read failed
2007-11-10
fts_read fallito
444.
After any flags comes an optional field width, as a decimal number; then an optional modifier, which is either E to use the locale's alternate representations if available, or O to use the locale's alternate numeric symbols if available.
2007-11-10
Dopo qualsiasi flag segue un campo lunghezza opzionale, e specificato da un numero decimale; seguito ulteriormente da un modificatore, opzionale, che può assumere valori E per usare rappresentazioni localizzate alternative, se definite, o O per usare la rappresentazione localizzata per i simboli numerici, se definita.
453.
time %s is out of range
2007-11-10
il tempo %s è fuori dal limite
471.
noctty do not assign controlling terminal from file
2007-05-18
noctty non permettere il controllo del terminale dal file
480.
%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in %<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out
2007-11-10
%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> registrazioni dentro %<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> registrazioni fuori
498.
cannot combine excl and nocreat
2007-11-14
non è possibile unire i segnali con -l o -t
2007-11-14
non è possibile unire i segnali con -l o -t
2007-11-14
non è possibile unire i segnali con -l o -t
502.
%s: cannot seek
2007-11-14
%s: impossibile fare il seek
505.
cannot work around kernel bug after all
2007-11-10
non si può ancora aggirare il bug del kernel
506.
setting flags for %s
2007-11-14
impostazione dei parametri per %s
512.
fsync failed for %s
2007-11-14
fynsc fallito per %s
562.
-L, --dereference dereference all symbolic links -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the default) -0, --null end each output line with 0 byte rather than newline -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories -s, --summarize display only a total for each argument
2007-11-10
-L, --dereference deferenzia tutti i collegamenti simbolici -P, --no-dereference non seguire nessun link simbolico (predefenito) -0, --null termina ogni riga d'output con il byte 0 anziché il ritorno a capo -S, --separate-dirs non includere la dimensione delle sottocartelle -s, --summarize mostra solo il totale di ogni argomento
581.
Echo the STRING(s) to standard output. -n do not output the trailing newline
2007-05-18
Stampa la STRINGA (o le stringhe) sullo standard output. -n non stampare i ritorni a capo
582.
-e enable interpretation of backslash escapes (default) -E disable interpretation of backslash escapes
2007-05-18
-e abilita l'interpretazione dei caratteri di backslash escape / (predefinito) -E disabilita l'interpretazione dei caratteri di backslash escape /
595.
-i, --initial do not convert tabs after non blanks -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8
2007-05-18
-i, --initial converte solo i tabulatori all'inizio della riga -t, --tabs=NUM converte i tabulatori in NUM spazi (predefenito: 8)
596.
-t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions
2007-05-18
-t, --tabs=LISTA converte i tabulatori in spazi secondo la lista separata da virgola, che esplicita le posizioni dei tabulatori.
597.
tab stop is too large %s
2007-11-14
%s: tab stop troppo grande
614.
error in regular expression matcher
2007-11-14
errore nel controllo dell'espressione regolare
625.
%s is too large
2007-11-14
%s: è troppo grande
638.
Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to standard output.
2007-11-10
Manda a capo le righe lette di ogni FILE (lo standard input come predefinito), scrivendo sullo standard output.
653.
Print the first 10 lines of each FILE to standard output. With more than one FILE, precede each with a header giving the file name. With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
2007-11-10
Stampa le prime 10 righe di ogni FILE sull'output standard. Con più di un FILE, fa precedere ciascuna riga da una intestazione riportante il nome del file. Se FILE non è specificato, o se FILE è -, legge dallo standard input.
655.
-q, --quiet, --silent never print headers giving file names -v, --verbose always print headers giving file names
2007-11-10
-q, --quiet, --silent non stampa mai le intestazioni che riportano i nomi dei files -v, --verbose stampa sempre le intestazioni che riportano i nomi dei files
660.
%s: cannot lseek back to original position
2007-11-14
impossibile fare il lseek alla posizione originale: %s
663.
cannot reposition file pointer for %s
2007-11-14
impossibile reimpostare la posizione del file per %s
667.
invalid number of lines
2007-11-14
numero di righe non valido
668.
invalid number of bytes
2007-11-14
numero di byte non valido
672.
cannot set name to %s
2007-11-14
impossibile impostare il nome a `%s'
694.
cannot change ownership of %s
2007-11-14
impossibile cambiare il proprietario di %s
701.
Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE... or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...
2007-11-19
Uso: %s [OPZIONE]... [-T] ORIGINE DESTINAZIONE oppure: %s [OPZIONE]... ORIGINE... DIRECTORY oppure: %s [OPZIONE]... -t DIRECTORY ORIGINE... oppure: %s [OPZIONE]... -d DIRECTORY...
710.
target directory not allowed when installing a directory
2007-11-14
la cartella di destinazione non è permessa durante l'installazione di una cartella
2007-11-14
la cartella di destinazione non è permessa durante l'installazione di una cartella
2007-11-14
la cartella di destinazione non è permessa durante l'installazione di una cartella
723.
invalid field number: %s
2007-11-14
numero del campo %s non valido
726.
incompatible join fields %lu, %lu
2007-11-19
campi di unione incompatibili %lu, %lu
728.
multi-character tab %s
2007-11-14
tab multicarattere %s
768.
no login name
2007-11-14
nome di login inesistente
784.
%s: not listing already-listed directory
2007-11-14
non elenco la directory già elencata: %s
785.
reading directory %s
2007-11-14
lettura della directory %s
786.
closing directory %s
2007-11-14
chiusura della directory %s
825.
FAILED
2007-11-14
FALLITO
852.
b create a block (buffered) special file c, u create a character (unbuffered) special file p create a FIFO
2007-11-14
b crea un file speciale a blocchi (bufferizzato) c, u crea un file speciale a caratteri (non bufferizzato) p crea un FIFO
853.
Special files require major and minor device numbers.
2007-11-14
I file speciali richiedono i numeri major e minor del dispositivo
854.
Fifos do not have major and minor device numbers.
2007-11-14
I fifo non hanno i numeri major e minor del dispositivo
860.
invalid device type %s
2007-11-14
tipo del dispositivo %s non valido
881.
-t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into DIRECTORY -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file -u, --update move only when the SOURCE file is newer than the destination file or when the destination file is missing -v, --verbose explain what is being done
2007-11-14
--target-directory=CARTELLA sposta ogni ORIGINE nella CARTELLA -T, --no-target-directory considera DEST come un file normale -u, --update sposta solo quando ORIGINE è più recente del file di destinazione o questo è mancante -v, --verbose modalità dettagliata
895.
line number overflow
2007-11-14
numero di riga eccessivo
896.
invalid header numbering style: %s
2007-11-14
stile di numerazione dell'intestazione non valido: %s