Translations by Didier Roche-Tolomelli
Didier Roche-Tolomelli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
79. |
%s (GStreamer plugin)
|
|
2010-01-29 |
%s ( ஜிஸ்ட்ரீமர் சொருகி)
|
|
81. |
Please install the following required applications and libraries manually and try again:
|
|
2010-01-29 |
கீழ் கண்ட நிரல்களையும் நூலகங்களையும் கைமுறையாக நிறுவி பின் முயற்சிக்கவும்
|
|
209. |
Create _Image
|
|
2010-01-29 |
_I பிம்பத்தை உருவாக்குகிறது
|
|
211. |
Make _Several Copies
|
|
2010-01-29 |
(_S) பல நகல்களெடு
|
|
213. |
Burn _Several Copies
|
|
2010-01-29 |
_S பல நகல்கள் எழுதுதல்
|
|
405. |
"%s" GStreamer plugin could not be found
|
|
2010-01-29 |
"%s" ஜிஸ்ட்ரீமர் சொருகியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை
|
|
522. |
Generates .cue files from audio
|
|
2010-01-29 |
ஒலியிலிருந்து .cue கோப்புகளை உருவாக்குகிறது.
|
|
650. |
Paste files
|
|
2010-01-29 |
கோப்புகளை ஒட்டுக
|
|
684. |
Set the drive to be used for burning
|
|
2010-01-29 |
வட்டெழுத பயன்படும் இயக்கியை அமைக்கவும்.
|
|
685. |
DEVICE PATH
|
|
2010-01-29 |
DEVICE PATH
|
|
686. |
Create an image file instead of burning
|
|
2010-01-29 |
பிம்பத்தை உருவாக்குக. எழுத வேண்டாம்.
|
|
695. |
PATH TO IMAGE
|
|
2010-01-29 |
PATH TO IMAGE
|
|
700. |
Start burning immediately.
|
|
2010-01-29 |
எழுதுதலை உடனே ஆரம்பி
|
|
705. |
"%s" cannot write.
|
|
2010-01-29 |
"%s" எழுத முடியவில்லை
|
|
706. |
Wrong command line option.
|
|
2010-01-29 |
தவறான கட்டளை வரி தேர்வுகள்.
|
|
720. |
Burn as _Data
|
|
2010-01-29 |
(_D) தரவாக எழுது
|
|
721. |
Burn as _Image
|
|
2010-01-29 |
(_I) பிம்பமாக எழுது
|
|
814. |
To add files to this project click the "Add" button or drag files to this area
|
|
2010-01-29 |
இந்த திட்டத்துக்கு கோப்புகளை சேர்க்க "சேர்" பொத்தானை அழுத்தவும்.
|
|
815. |
To remove files select them then click on the "Remove" button or press "Delete" key
|
|
2010-01-29 |
கோப்புக்களை நீக்க அவற்றை தேர்ந்தெடுத்து "நீக்கு" பொத்தானை அழுத்துக அல்லது "Delete" விசையை அழுத்துக
|
|
822. |
If you choose to create a new empty project, all changes will be lost.
|
|
2010-01-29 |
நீங்கள் புதிய காலி திட்டம் உருவாக்க தேர்ந்தெடுத்தால் எல்லா மாற்றங்களும் இழக்கப்படும்
|
|
824. |
Do you want to discard the file selection or add it to the new project?
|
|
2010-01-29 |
கோப்பு தேர்வை நீக்க வேண்டுமா அல்லது அவற்றை புது திட்டத்தில் சேர்க்க வேண்டுமா?
|
|
825. |
If you choose to create a new empty project, the file selection will be discarded.
|
|
2010-01-29 |
நீங்கள் புதிய திட்டம் உருவாக்க தேர்ந்தெடுத்தால் கோப்பு தேர்வு அழிக்கப்படும்
|
|
826. |
_Discard File Selection
|
|
2010-01-29 |
(_D) கோப்பு தேர்வை அழி
|
|
827. |
_Keep File Selection
|
|
2010-01-29 |
(_K) கோப்பு தேர்வை வைத்துக்கொள்க
|