Translations by Pavol Klačanský
Pavol Klačanský has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Brasero
|
|
2013-03-07 |
Brasero
|
|
2. |
Disc Burner and Copier
|
|
2013-03-07 |
Nástroj na paľovanie a kopírovanie diskov
|
|
3. |
Create and copy CDs and DVDs
|
|
2013-03-07 |
Vytvára a kopíruje disky CD a DVD
|
|
4. |
disc;cdrom;dvd;burn;audio;video;
|
|
2013-03-25 |
disc;disk;cdrom;dvd;audio;video;napaľovanie;napáliť;
|
|
2013-03-07 |
disc;disk;cdrom;dvd;audio;video;napaľovanie;napáliť
|
|
6. |
Open a New Window
|
|
2012-03-18 |
Otvoriť nové okno
|
|
7. |
Burn an Image File
|
|
2013-03-07 |
Napáliť ako obraz disku
|
|
2012-03-18 |
Napáliť obraz disku
|
|
8. |
Create an Audio Project
|
|
2013-03-07 |
Vytvoriť audio projekt
|
|
2012-03-18 |
Vytvoriť hudobný projekt
|
|
9. |
Create a Video Project
|
|
2012-03-18 |
Vytvoriť video projekt
|
|
22. |
Enable the "-immed" flag with cdrecord
|
|
2013-03-07 |
Povoliť prepínač „-immed“ pri použití cdrecord
|
|
23. |
Whether to use the "-immed" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) as it's only a workaround for some drives/setups.
|
|
2013-03-07 |
Použiť cdrdao s prepínačom „-immed“. Zapínajte s rozvahou (nastavte na true), beztak slúži iba ako dočasné riešenie problému s určitou jednotkou alebo nastavením.
|
|
24. |
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs
|
|
2013-03-07 |
Použiť growisofs s prepínačom „-use-the-force-luke=dao“
|
|
25. |
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs. Set to false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups.
|
|
2013-03-07 |
Použiť growisofs s prepínačom „-use-the-force-luke=dao“. Keď je nastavené na false, Brasero nepoužije prepínač, čo môže poslúžiť ako dočasné riešenie problému s určitou jednotkou alebo nastavením.
|
|
26. |
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord
|
|
2013-03-07 |
Vzťahuje sa na použitie cdrecord s prepínačom „-immed“
|
|
27. |
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord.
|
|
2013-03-07 |
Vzťahuje sa na použitie cdrecord s prepínačom „-immed“
|
|
28. |
Whether to use the "--driver generic-mmc-raw" flag with cdrdao
|
|
2013-03-07 |
Použiť cdrdao s prepínačom „--driver generic-mmc-raw“
|
|
29. |
Whether to use the "--driver generic-mmc-raw" flag with cdrdao. Set to True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups.
|
|
2013-03-07 |
Použiť cdrdao s prepínačom „--driver generic-mmc-raw“. Ak je nastavené na true, brasero môže dočasne vyriešiť problém s určitou jednotkou alebo nastavením.
|
|
32. |
Enable file preview
|
|
2013-03-07 |
Povoliť náhľad súboru
|
|
35. |
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
|
|
2013-03-07 |
Či má Brasero vylúčiť skryté súbory. Nastavte na true, ak chcete aby program Brasero vylúčil skryté súbory.
|
|
38. |
Should brasero filter broken symbolic links
|
|
2013-03-07 |
Či má Brasero filtrovať neplatné symbolické odkazy
|
|
39. |
Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will filter broken symbolic links.
|
|
2013-03-07 |
Či má Brasero filtrovať neplatné symbolické odkazy. Pri zapnutej voľbe Brasero filtruje neplatné odkazy.
|
|
52. |
Brasero Disc Burner: %s
|
|
2012-03-18 |
Brasero - napaľovanie diskov: %s
|
|
65. |
"%s" cannot be unlocked
|
|
2013-03-07 |
Jednotku „%s“ nemožno odomknúť
|
|
82. |
Only one track at a time can be checked
|
|
2013-03-07 |
Naraz je možné kontrolovať iba jednu stopu
|
|
87. |
Creating Image
|
|
2013-03-07 |
Tvorba obrazu disku
|
|
89. |
Copying DVD
|
|
2013-03-07 |
Kopírovanie DVD
|
|
90. |
Burning CD
|
|
2013-03-07 |
Napaľovanie CD
|
|
105. |
Simulation of audio CD burning
|
|
2013-03-07 |
Simuluje sa napaľovanie audio CD
|
|
106. |
Burning audio CD
|
|
2013-03-07 |
Napaľuje sa audio CD
|
|
139. |
"%s" is busy.
|
|
2013-03-07 |
Jednotka „%s“ je zaneprázdnená.
|
|
140. |
There is no disc in "%s".
|
|
2013-03-07 |
V jednotke „%s“ nie je disk.
|
|
141. |
The disc in "%s" is not supported.
|
|
2013-03-07 |
Disk v jednotke „%s“ nie je podporovaný.
|
|
142. |
The disc in "%s" is not rewritable.
|
|
2013-03-07 |
Disk v jednotke „%s“ nie je prepisovateľný.
|
|
143. |
The disc in "%s" is empty.
|
|
2013-03-07 |
Disk v jednotke „%s“ je prázdny.
|
|
144. |
The disc in "%s" is not writable.
|
|
2013-03-07 |
Disk v jednotke „%s“ nie je zapisovateľný.
|
|
145. |
Not enough space available on the disc in "%s".
|
|
2013-03-07 |
Na disku v jednotke „%s“ nie je dostatok voľného miesta.
|
|
146. |
The disc in "%s" needs to be reloaded.
|
|
2013-03-07 |
Disk v jednotke „%s“ je potrebné znovu načítať.
|
|
165. |
CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text won't be written.
|
|
2013-03-07 |
CD-RW audio disky sa možno nebudú dať správne prehrávať v starších CD prehrávačoch a CD-Text nebude môcť byť napálený.
|
|
167. |
Appending audio tracks to a CD is not advised.
|
|
2013-03-07 |
Pridávanie audio stôp na CD sa neodporúča.
|
|
169. |
CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players.
|
|
2013-03-07 |
CD-RW audio disky sa možno nebudú dať správne prehrávať v starších CD prehrávačoch.
|
|
170. |
Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised.
|
|
2013-03-07 |
Napaľovanie audio stôp na prepisovateľný disk sa neodporúča.
|
|
171. |
Please eject the disc from "%s" manually.
|
|
2013-03-07 |
Prosím, vysuňte disk z jednotky „%s“ ručne.
|
|
181. |
Save Current Session
|
|
2013-03-07 |
Ukloženie aktuálnej relácie
|
|
187. |
Audio CD successfully burned
|
|
2013-03-07 |
Audio CD bolo úspešne napálené
|
|
197. |
Copy #%i has been burned successfully.
|
|
2013-03-07 |
Kópia č. %i sa úspešne napálila.
|
|
198. |
Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do not want to burn another copy, press "Cancel".
|
|
2013-03-07 |
Ďalšia kópia sa začne napaľovať hneď, ako vložíte ďalší zapisovateľný disk. Ak nechcete napaľovať ďalšiu kópiu, kliknite na tlačidlo „Zrušiť“.
|
|
200. |
Create Co_ver
|
|
2013-03-07 |
_Vytvoriť obal
|
|
203. |
There are some more songs left to burn
|
|
2013-03-07 |
Zostáva napáliť ešte niekoľko skladieb
|