Translations by Lucas R. Martins

Lucas R. Martins has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 115 results
22.
Enable the "-immed" flag with cdrecord
2010-02-09
Habilitar a opção "-immed" no cdrecord
26.
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord
2010-02-09
Usado em conjunto com a opção "-immed" no cdrecord
27.
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord.
2010-02-09
Usado em conjunto com a opção "-immed" no cdrecord
72.
The drive cannot burn
2010-02-09
A unidade não pode gravar
74.
Ongoing checksumming operation
2010-02-09
Processo de verificação em andamento
77.
%s (application)
2010-02-09
%s (aplicativo)
78.
%s (library)
2010-02-09
%s (biblioteca)
79.
%s (GStreamer plugin)
2010-02-09
%s (plugin do GStreamer)
80.
There is no track to burn
2010-02-09
Nenhuma faixa para gravar
81.
Please install the following required applications and libraries manually and try again:
2010-02-09
Por favor, instale os seguintes aplicativos e bibliotecas manualmente e tente novamente:
87.
Creating Image
2010-02-09
Criando Imagem
90.
Burning CD
2010-02-09
Gravando CD
92.
Burning Disc
2010-02-09
Gravando Disco
93.
Copying Disc
2010-02-09
Copiando Disco
124.
Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free space.
2010-02-09
Por favor, substitua o disco por um CD gravável com pelo menos %i MiB de espaço livre.
125.
Please replace the disc with a writable CD.
2010-02-09
Por favor, substitua o disco por um CD gravável.
126.
Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space.
2010-02-09
Por favor, insira um CD gravável com pelo menos %i MiB de espaço livre.
127.
Please insert a writable CD.
2010-02-09
Por favor, insira um CD gravável.
128.
Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free space.
2010-02-09
Por favor, substitua o disco por um DVD gravável com pelo menos %i MiB de espaço livre.
129.
Please replace the disc with a writable DVD.
2010-02-09
Por favor, substitua o disco por um DVD gravável.
130.
Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space.
2010-02-09
Por favor, insira um DVD gravável com pelo menos %i MiB de espaço livre.
131.
Please insert a writable DVD.
2010-02-09
Por favor, insira um DVD gravável.
132.
Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space.
2010-02-09
Por favor, substitua o disco por um CD ou DVD gravável com pelo menos %i MiB de espaço livre.
133.
Please replace the disc with a writable CD or DVD.
2010-02-09
Por favor, substitua o disco por um CD ou DVD gravável.
134.
Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space.
2010-02-09
Por favor, insira um CD ou DVD gravável com pelo menos %i MiB de espaço livre.
135.
Please insert a writable CD or DVD.
2010-02-09
Por favor, insira um CD ou DVD gravável.
136.
An image of the disc has been created on your hard drive. Burning will begin as soon as a writable disc is inserted.
2010-02-09
Uma imagem do disco foi criada no seu disco rígido. O processo de gravação irá começar assim que um disco gravável for inserido.
163.
_Import
2010-02-09
_Importar
164.
Only _Append
2010-02-09
Somente _Adicionar
165.
CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text won't be written.
2010-02-09
Discos CD-RW de áudio podem não reproduzir corretamente em reprodutores de CD antigos e o CD-Text não será gravado.
171.
Please eject the disc from "%s" manually.
2010-02-09
Por favor, ejete o disco de "%s" manualmente.
182.
An unknown error occurred.
2010-02-09
Ocorreu um erro desconhecido.
187.
Audio CD successfully burned
2010-02-09
CD de áudio gravado com sucesso
193.
Image successfully burned to DVD
2010-02-09
Imagem gravada no DVD com sucesso
194.
Image successfully burned to CD
2010-02-09
Imagem gravada no CD com sucesso
195.
Data DVD successfully burned
2010-02-09
DVD de Dados gravado com sucesso
196.
Data CD successfully burned
2010-02-09
CD de Dados gravado com sucesso
198.
Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do not want to burn another copy, press "Cancel".
2010-02-09
Outra cópia será iniciada assim que você inserir um novo disco gravável. Se você não deseja gravar outra cópia, clique em "Cancelar".
199.
Make _More Copies
2010-02-09
Fazer _Mais Cópias
208.
Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image file.
2010-02-09
Por favor, insira um CD ou DVD gravável se você não quer salvar a imagem em um arquivo.
209.
Create _Image
2010-02-09
Criar _Imagem
211.
Make _Several Copies
2010-02-09
Fazer Vária_s Cópias
213.
Burn _Several Copies
2010-02-09
Gravar Vária_s Cópias
233.
All required applications and libraries are not installed.
2010-02-09
Todos os programas e bibliotecas necessários não estão instalados.
235.
Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?
2010-02-09
Você gostaria de gravar acima da capacidade reportada do disco?
238.
Burn beyond the disc's reported capacity
2010-02-09
Gravar acima da capacidade reportada do disco
247.
Burn _Contents…
2010-02-09
Gravar _Conteúdo
250.
Copy CD/DVD
2010-02-09
Copiar CD/DVD
267.
%.1f× (DVD)
2010-02-09
%.1f× (DVD)
268.
%.1f× (CD)
2010-02-09
%.1f× (CD)