Translations by Denis

Denis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 396 results
1.
Brasero
2009-08-31
Brasero
2.
Disc Burner and Copier
2012-11-08
Engraverez kantennoù
3.
Create and copy CDs and DVDs
2009-05-19
Krouiñ hag eilañ CDoù ha DVDoù
4.
disc;cdrom;dvd;burn;audio;video;
2013-07-07
disc;cdrom;dvd;engravañ;aodio;video;
6.
Open a New Window
2012-10-18
Digeriñ ur prenestr nevez
7.
Burn an Image File
2012-11-08
Engravañ ur restr lunienn
8.
Create an Audio Project
2012-11-08
Krouiñ ur raktres aodio
9.
Create a Video Project
2012-11-08
Krouiñ ur raktres video
13.
The type of checksum used for images
2013-04-24
Rizh ar sammad gwiriañ arveret evit al luniennoù
14.
Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256
2013-05-14
Kempenn 0 evit MD5, 1 evit SHA1 ha 2 evit SHA256
15.
The type of checksum used for files
2013-04-24
Rizh ar sammad gwiriañ arveret evit ar restroù
16.
Directory to use for temporary files
2013-04-24
Teuliad da arverañ evit ar restroù padennek
22.
Enable the "-immed" flag with cdrecord
2010-03-30
Gweredekaat ar banniell \"-immed\" gant cdrecord
23.
Whether to use the "-immed" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) as it's only a workaround for some drives/setups.
2010-03-30
Mar bez arveret banniel \"-immed\" gant cdrecord. Da arverañ gant evezh (mar gwir) rak un doare da vont tro dro dezhi eo evit trobarzhelloù/arventennoù zo hepken.
24.
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs
2010-03-30
Mar bez arveret banniel \"-use-the-force-luke=dao\" gant growisofs
25.
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs. Set to false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups.
2010-03-30
Mar bez arveret banniel \"-use-the-force-luke=dao\" gant growisofs. Mar diwir ne vo ket arveret gant Brasero ; un doare da vont tro dro dezhi a c'hell bezañ evit trobarzhelloù/arventennoù zo.
26.
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord
2010-03-30
Arveret a-gevred gant banniel \"-immed\" gant cdrecord
27.
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord.
2010-03-30
Arveret a-gevred gant banniel \"-immed\" gant cdrecord
28.
Whether to use the "--driver generic-mmc-raw" flag with cdrdao
2010-03-30
Mar bez arveret banniel \"--driver generic-mmc-raw\" gant cdrdao
29.
Whether to use the "--driver generic-mmc-raw" flag with cdrdao. Set to True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups.
2010-03-30
Mar bez arveret banniel \"--driver generic-mmc-raw\" gant cdrdao. Lakaet da wir e vo arveret gant Brasero ; un doare da vont tro dro dezhi a c'hell bezañ evit trobarzhelloù/arventennoù zo.
30.
The last browsed folder while looking for images to burn
2013-05-14
An teuliad furchet diwezhañ war glask lunienn da vezañ engravet
36.
Replace symbolic links by their targets
2009-07-28
Amsaviñ restroù an ereoù arouezel gant o bukennoù
37.
Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. Set to true, brasero will replace symbolic links.
2009-07-28
Brasero a ranko amsaviñ an ereoù arouezel torret gant o restroù bukenn er raktres. Mar gwir ez amsavo Brasero an ereoù arouezel.
38.
Should brasero filter broken symbolic links
2009-07-28
Brasero a ranko silañ ereoù arouezel torret
39.
Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will filter broken symbolic links.
2009-07-28
Brasero a ranko silañ an ereoù arouezel torret. Mar gwir e silo Brasero an ereoù arouezel torret.
44.
The speed to be used
2012-10-18
Tizh da vezañ arveret
46.
Menu
2009-02-24
Lañser
50.
%s, %d%% done, %s remaining
2009-07-28
%s, %d%% graet, %s a chom
51.
%s, %d%% done
2009-07-28
%s, %d%% graet
52.
Brasero Disc Burner: %s
2013-04-24
Engraver kantennoù Brasero : %s
55.
Unknown error.
2009-02-24
Fazi dianav.
58.
_Blank
2009-02-24
_Gwerc'h
74.
Ongoing checksumming operation
2012-10-18
O wiriañ sammadur reolerezh
76.
Not enough space available on the disc
2009-02-24
N'eus ket plas a-walc'h war ar bladenn
77.
%s (application)
2010-03-30
%s (arload)
78.
%s (library)
2010-03-30
%s (levraoueg)
79.
%s (GStreamer plugin)
2010-03-30
%s (enlugellad GStreamer)
80.
There is no track to burn
2010-03-30
N'eus loabr ebet da engravañ
84.
An internal error occurred
2010-03-30
Degouezhet ez eus bet ur fazi diabarzh
86.
%s (%i%% Done)
2010-03-30
%s (%i%% graet)
87.
Creating Image
2010-03-30
Krouadur al lunienn
89.
Copying DVD
2010-03-30
Oc'h eilañ an DVD
90.
Burning CD
2010-03-30
Engravadur ur CD
91.
Copying CD
2009-02-24
Emaon oc'h eilañ ar CD
92.
Burning Disc
2010-03-30
Engravadur ur gantenn
93.
Copying Disc
2010-03-30
Oc'h eilañ ar gantenn
117.
Copying disc
2009-02-24
O kopiañ ar bladenn
124.
Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free space.
2010-03-30
Mar plij, amsavit ar gantenn gant ur CD skrivus gant %i Me a egor dieub da vihanañ.
125.
Please replace the disc with a writable CD.
2010-03-30
Mar plij, amsavit ar gantenn gant ur CD skrivus.
126.
Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space.
2010-03-30
Mar plij, enlakait ur CD skrivus gant %i Me a egor dieub da vihanañ.